Los Húmildes - Ni Hablar - traduction des paroles en anglais

Ni Hablar - Los Húmildestraduction en anglais




Ni Hablar
No Speaking
Ni hablar
No Speaking
Todo acabó no tiene caso discutirlo
It's over, no point in arguing
Vete tranquila
You leave in peace
Pues de seguro él está pensando en ti
Because he's thinking about you, I'm sure
Ni hablar
No speaking
Punto final y cada quien por su camino
Full stop and each one their own way
No quiero ser
I don't want to be
Quien se interponga entre tu felicidad
Who stands between your happiness
Lo que
What if
Me lastima un poquitito en este adiós
It hurts me a little bit in this goodbye
Es que había tanta confianza entre los dos
There was so much trust between the two of us
Como para que me hirieras por la espalda
That you would hurt me behind my back
Pero en fin
But anyway
El daño está hecho, ni hablar
The damage is done, no speaking
Ni modo de ponerme a llorar
No way to make me cry
No es de hombres, no es correcto, no es normal
It's not man's way, it's not right, it's not normal
En fin
Anyway
El daño está hecho, ni hablar
The damage has been done, no speaking
El mundo no se va a terminar
The world won't end
Solo es cuestión de levantarme y andar
It's just a matter of getting up and going
Sin ti
Without you
Lo que
What if
Me lastima un poquitito en este adiós
It hurts me a little bit in this goodbye
Es que había tanta confianza entre los dos
There was so much trust between the two of us
Como para que me hirieras por la espalda
That you would hurt me behind my back
Pero en fin
But anyway
El daño está hecho, ni hablar
The damage is done, no speaking
Ni modo de ponerme a llorar
No way to make me cry
No es de hombres, no es correcto, no es normal
It's not man's way, it's not right, it's not normal
En fin
Anyway
El daño está hecho, ni hablar
The damage has been done, no speaking
El mundo no se va a terminar
The world won't end
Solo es cuestión de levantarme y andar
It's just a matter of getting up and going
Sin ti
Without you
El daño está hecho, ni hablar
The damage has been done, no speaking
El mundo no se va a terminar
The world won't end
Solo es cuestión de levantarme y andar
It's just a matter of getting up and going
Sin ti
Without you





Writer(s): Felipe Segundo Martinez Escamilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.