Los Húmildes - Quiéreme Mujer - traduction des paroles en russe

Quiéreme Mujer - Los Húmildestraduction en russe




Quiéreme Mujer
Полюби меня, женщина
Eres cual linda flor, mujer hermosa
Ты как прекрасный цветок, красавица
Que perfumas con aromas de jazmín
Что благоухаешь ароматом жасмина
El color de tus mejillas es de rosa
Цвет твоих щек подобен розе
Y en tu boca brillan perlas al reír
А во рту жемчуга сияют при улыбке
Son tus ojos dos estrellas que iluminan
Твои глаза - две звезды, что озаряют
Como el bello y bellísimo fulgor
Как прекрасное и лучезарное сияние
Tus labios son de rosa granadina que
Твои губы как гранатовый цвет, что
Al besarme me enloquecen de pasión
Целуя меня, безумьем страсти наполняют
Quiéreme, mujer
Полюби меня, женщина
Bésame, por Dios
Поцелуй меня, ради Бога
Ámame lo menos un instante
Люби меня хотя бы мгновение
Mírame otra vez, que tus ojos son mágicos encantos de un edén
Взгляни вновь, ведь глаза твои - магические чары эдема
No me digas no
Не говори "нет"
Déjame soñar un solo momento en tu querer
Позволь помечтать лишь мгновенье о твоей любви
Aunque ya después tenga que olvidar la pobre delicia que soñé
Хотя потом придется забыть миг сладчайшей грезы
Tantos años de soñar con tu hermosura
Столько лет я грезил твоей красой
Anhelando por un rato ser feliz
Жаждая хоть минуту счастья испытать
Tantos años de adorar esta ternura que yo guardo solamente para ti
Столько лет хранил эту нежность, для тебя одной
Si mi vida me pides por un beso, yo mi vida te daré sin vacilar
За поцелуй жизнь отдам, не колеблясь ни мгновенья
Un instante de dulcísimo embeleso, yo cambiara por toda una eternidad
Мгновенье сладчайшего блаженства на вечность променяю
Quiéreme, mujer
Полюби меня, женщина
Bésame, por Dios
Поцелуй меня, ради Бога
Ámame lo menos un instante
Люби меня хотя бы мгновение
Mírame otra vez, que tus ojos son mágicos encantos de un edén
Взгляни вновь, ведь глаза твои - магические чары эдема
No me digas no
Не говори "нет"
Déjame soñar un solo momento en tu querer
Позволь помечтать лишь мгновенье о твоей любви
Aunque ya después tenga que olvidar la pobre delicia que soñé
Хотя потом придется забыть миг сладчайшей грезы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.