Paroles et traduction Los Huracanes del Norte - A Ritmo De Banda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ritmo De Banda
To the Rhythm of a Banda
A
ritmo
de
banda
que
me
den
mi
despedida,
To
the
rhythm
of
a
banda,
let
my
farewell
be
played,
my
love,
Ese
día
que
ya
me
toque
rendierle
cuentas
al
creador,
That
day
when
I
must
finally
answer
to
my
creator,
Que
me
toque
la
tambora
esa
de
las
golondrinas,
Let
the
tambora
drum
of
"Las
Golondrinas"
play
for
me,
Que
toquen
cruz
de
madera
y
esa
de
me
voy
con
Dios,
Let
them
play
"Cruz
de
Madera"
and
"Me
Voy
con
Dios",
Adios
dire
a
mis
amigos
y
a
mi
familia
querida,
Farewell
I'll
say
to
my
friends
and
my
beloved
family,
A
mi
madresita
linda
y
a
la
que
tanto
adore,
To
my
dear
sweet
mother
and
to
the
one
I
adored
so
much,
Ahora
que
estan
todos
juntos
aprovecho
pa'
decirles,
Now
that
you're
all
together,
I
take
this
chance
to
tell
you,
Vivi
feliz
entre
ustedes,
disculpen
si
les
falle.
I
lived
happily
among
you,
forgive
me
if
I
ever
failed
you.
A
ritmo
de
banda
que
me
entierren
cantando,
To
the
rhythm
of
a
banda,
bury
me
singing,
my
love,
No
lloren
por
mi
una
lagrima
y
canten
esta
cancion,
Don't
cry
a
single
tear
for
me,
and
sing
this
song,
Esa
de
las
golondrinas
y
por
ultimo
les
pido,
The
one
of
"Las
Golondrinas"
and
lastly
I
ask
of
you,
No
se
olviden
de
mi
tumba
cuando
ya
este
en
el
panteón.
Don't
forget
my
grave
when
I'm
already
in
the
cemetery.
Adios
dire
a
mis
amigos
y
a
mi
familia
querida,
Farewell
I'll
say
to
my
friends
and
my
beloved
family,
A
mi
madresita
linda
y
a
la
que
tanto
adore,
To
my
dear
sweet
mother
and
to
the
one
I
adored
so
much,
Ahora
que
estan
todos
juntos
aprovecho
pa'
decirles,
Now
that
you're
all
together,
I
take
this
chance
to
tell
you,
Vivi
feliz
entre
ustedes,
disculpen
si
les
falle.
I
lived
happily
among
you,
forgive
me
if
I
ever
failed
you.
A
ritmo
de
banda
que
me
entierren
cantando,
To
the
rhythm
of
a
banda,
bury
me
singing,
my
love,
No
lloren
por
mi
una
lagrima
y
canten
esta
canción,
Don't
cry
a
single
tear
for
me,
and
sing
this
song,
Esa
de
las
golondrinas
y
por
ultimo
les
pido,
The
one
of
"Las
Golondrinas"
and
lastly
I
ask
of
you,
No
se
olviden
de
mi
tumba
cuando
ya
este
en
el
panteón.
Don't
forget
my
grave
when
I'm
already
in
the
cemetery.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.