Los Huracanes del Norte - Bohemio De Cantina - traduction des paroles en russe




Bohemio De Cantina
Богемный Певец из Кантины
Vagando por el mundo, así ha sido mi vida
Бродя по миру, такова моя жизнь
Bohemio de cantina, eso dicen que soy
Богемным певцом из кантины меня называют, так говорят
Mujeres muy bonitas, me han dado sus amores
Прекрасные женщины дарили мне свою любовь
Y amargos sin sabores, me dejan con su adiós
А горькие расставания оставляют меня с их прощанием
Bohemio de cantina, poeta incomprendido
Богемным певцом из кантины, непонятым поэтом
El mundo en que yo vivo, es de pura ilusión
Мир, в котором я живу, полон иллюзий
Porque no tengo nido, la gente me critica
Потому что у меня нет гнезда, люди меня критикуют
No saben que mi nido, esta en mi corazón
Они не знают, что моё гнездо в моём сердце
Yo le canto, a la alegría y a la tristeza
Я пою о радости и печали
Le canto a la amargura y al dolor
Я пою о горечи и боли
Le canto a la mujer, por su belleza
Я пою о женщине, её красоте
Yo le canto al amor y al desamor
Я пою о любви и нелюбви, моя дорогая
Bohemio de cantina así me dicen
Богемным певцом из кантины меня называют
Poeta incomprendido y sin valor
Непонятым поэтом и без ценности
Mis penas las alivio con canciones
Я облегчаю свою печаль песнями
Cantándole al amor y al desamor
Поя о любви и нелюбви, моя красавица
Bohemio de cantina, poeta incomprendido
Богемным певцом из кантины, непонятым поэтом
El mundo en que yo vivo, es de pura ilusión
Мир, в котором я живу, полон иллюзий
Porque no tengo nido, la gente me critica
Потому что у меня нет гнезда, люди меня критикуют
No saben que mi nido, esta en mi corazón
Они не знают, что моё гнездо в моём сердце
Yo le canto a la alegría y a la tristeza
Я пою о радости и печали
Le canto a la amargura y al dolor
Я пою о горечи и боли
Le canto a la mujer por su belleza
Я пою о женщине, её красоте
Yo le canto al amor y al desamor
Я пою о любви и нелюбви
Bohemio de cantina así me dicen
Богемным певцом из кантины меня называют
Poeta incomprendido y sin valor
Непонятым поэтом и без ценности
Las penas las alivio con canciones
Я облегчаю свою печаль песнями
Cantándole al amor y al desamor
Поя о любви и нелюбви





Writer(s): Gilberto Valdez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.