Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazon Corazon
Herz, Herz
Corazón,
corazón
en
donde
te
hayas
Herz,
Herz,
wo
immer
du
auch
bist
Hace
tiempo,
que
no
escucho
tu
latir
Schon
lange
höre
ich
dein
Schlagen
nicht
mehr
Desde,
que
te
marchaste
de
mi
lado
Seitdem
du
mich
verlassen
hast
Para
mí
solo
ha
sido
sufrir
Ist
mein
Leben
nur
noch
Leiden
Me
dijiste
que
de
amor,
nadie
se
muere
Du
sagtest
mir,
an
Liebe
stirbt
niemand
Y
esta
vez
si,
te
voy
a
desmentir
Und
dieses
Mal
werde
ich
dich
widerlegen
Porque
si
no
regresas
a
mi
lado
Denn
wenn
du
nicht
zu
mir
zurückkehrst
Por
tu
amor
sé
que
voy
a
morir
Weiß
ich,
dass
ich
aus
Liebe
zu
dir
sterben
werde
Si
te
avisan,
que
de
amor
he
fallecido
Wenn
sie
dir
sagen,
dass
ich
aus
Liebe
gestorben
bin
Habrá
sido
ser
porque
yo,
se
los
pedí
Wird
es
sein,
weil
ich
sie
darum
gebeten
habe
Tu
bien
sabes
que
olvidarte,
no
he
podido
Du
weißt
genau,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
konnte
Desde
el
día
que
yo
te
conocí
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
Un
papel
con
mi
sangre
dejo
escrito
Ein
mit
meinem
Blut
geschriebenes
Papier
hinterlasse
ich
Donde
dice,
que
nomás
te
quise
a
ti
Wo
geschrieben
steht,
dass
ich
nur
dich
geliebt
habe
Corazón,
corazón,
porque
me
tratas
asi
Herz,
Herz,
warum
behandelst
du
mich
so
Échele
mi
Chuyyy
Gib
alles,
mein
Chuyyy
Esperando
que
regreses,
a
mi
vida
In
der
Hoffnung,
dass
du
in
mein
Leben
zurückkehrst
Atormentas,
a
mi
pobre
corazón
Quälst
du
mein
armes
Herz
Con
tus
ojos
y
tu
boca
tan
divina
Mit
deinen
Augen
und
deinem
so
göttlichen
Mund
Me
robaste,
por
completo
la
razón
Hast
du
mir
völlig
den
Verstand
geraubt
Me
dijiste
que
de
amor,
nadie
se
muere
Du
sagtest
mir,
dass
an
Liebe
niemand
stirbt
Y
esta
vez
si
te
voy
a
desmentir
Und
dieses
Mal
werde
ich
dich
widerlegen
Porque
si
no
regresas,
a
mi
lado
Denn
wenn
du
nicht
zu
mir
zurückkehrst,
Por
tu
amor
sé
que
voy
a
morir
Weiß
ich,
dass
ich
aus
Liebe
zu
dir
sterben
werde
Si
te
avisan
que
he
fallecido
Wenn
sie
dir
sagen,
dass
ich
gestorben
bin
Habra
sido
porque
yo
se
los
pedí
Wird
es
sein,
weil
ich
sie
darum
gebeten
habe
Tu
bien
sabes,
que
olvidarte
no
he
podido
Du
weißt
genau,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
konnte
Desde
el
día,
en
que
yo
te
conocí
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
Un
papel
con
mi
sangre,
deje
escrito
Ein
mit
meinem
Blut
geschriebenes
Papier,
habe
ich
hinterlassen
Donde
dice,
que
nomás
te
quise
a
ti
Wo
geschrieben
steht,
dass
ich
nur
dich
geliebt
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.