Paroles et traduction Los Huracanes del Norte - El Dormilon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
quien
besa
a
tu
esposa,
cuando
te
encuentras
dormido
Это
я
целую
твою
жену,
когда
ты
спишь.
Yo
soy
quien
besa
a
tu
esposa,
cuando
te
encuentras
dormido
Это
я
целую
твою
жену,
когда
ты
спишь.
Y
de
paso
a
tu
vecina,
también
le
aviento
un
brinquito
И
заодно
твоей
соседке
тоже
перепадает.
Mientras
que
tu
estas
roncando,
con
los
efectos
del
vino
Пока
ты
храпишь,
под
действием
вина.
También
yo
soy
parrandero,
y
me
amanezco
tomando
Я
тоже
гуляка,
и
пью
до
рассвета.
Pero
traigo
un
periquito,
pa'
que
me
este
platicando
Но
у
меня
есть
попугайчик,
чтобы
он
со
мной
болтал.
Por
si
quiere
darme
sueño,
el
se
encarga
de
espantarlo
Если
захочется
спать,
он
прогонит
сон.
Ay
que
bonito
es
tener,
aventuras
donde
quiera
Ах,
как
хорошо
иметь
приключения
везде.
Pa'
no
tener
que
desear,
nada
cuando
uno
se
muera
Чтобы
не
желать
ничего,
когда
умрешь.
Así
nadie
va
a
decir,
fue
mas
cuento
que
novela
Чтобы
никто
не
сказал,
что
это
было
больше
сказкой,
чем
реальностью.
Echele
mi
Chuyyyy
Давай,
Чуй!
No
se
me
agüite
compita,
siga
roncando
tranquilo
Не
расстраивайся,
приятель,
продолжай
спокойно
храпеть.
Su
esposa
no
esta
enojada,
esta
contenta
conmigo
Твоя
жена
не
злится,
она
довольна
мной.
Cuando
despierta
la
abraza,
le
deja
listo
el
camino
Когда
она
просыпается,
обнимает
тебя,
расчищая
мне
путь.
Lo
que
uno
hace
en
esta
vida,
tarde
o
temprano
se
paga
За
всё,
что
делаешь
в
этой
жизни,
рано
или
поздно
придется
платить.
Ya
me
esta
dando
pendiente,
mejor
me
voy
pa
mi
casa
Меня
уже
беспокоит,
лучше
я
пойду
домой.
No
se
que
otro
igual
que
yo,
este
durmiendo
en
mi
cama
Не
знаю,
вдруг
такой
же,
как
я,
спит
в
моей
постели.
Hay
que
bonito
es
tener,
aventuras
donde
quiera
Ах,
как
хорошо
иметь
приключения
везде.
Pa'
no
tener
que
desear,
nada
cuando
uno
se
muera
Чтобы
не
желать
ничего,
когда
умрешь.
Así
nadie
va
a
decir,
fue
mas
cuento
que
novela
Чтобы
никто
не
сказал,
что
это
было
больше
сказкой,
чем
реальностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Ruvalcaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.