Los Huracanes del Norte - El Wash And Wer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Huracanes del Norte - El Wash And Wer




El Wash And Wer
Стирка и Носка
¡Mira nadamás que sabor, compadre
Чувствуешь этот ритм, дорогуша?
Aguas, aguas porque ahi viene el Wash and wear!
Берегись, берегись, потому что идет Стирка и Носка!
Salgan todos de la pista
Освободите танцпол,
Porque el wash and wear llegó
Потому что Стирка и Носка пришел.
Ahi viene hasta echando chispas
Он идет, аж искры летят,
Bailando muy quebrador
Танцует зажигательно,
Pues en Texas y en Chicago
Ведь в Техасе и Чикаго,
California y Nueva York
Калифорнии и Нью-Йорке
El vaquero wash and güero
Этот ковбой Стирка и блондин
Muy famoso se volvió
Стал очень известен.
El wash and wear
Стирка и Носка,
Vaquero wash and güero
Ковбой Стирка и блондин
Se hizo fomoso
Прославился
Con sus botas de becerro
Своими сапогами из телячьей кожи.
El wash and wear
Стирка и Носка,
Vaquero wash and güero
Ковбой Стирка и блондин,
Hasta el chaleco se lo hicieron de borrego
Даже жилет ему сшили из овчины.
Él se la pasa, bailando quebradita
Он все время танцует,
Lavando y planchando, su pantalón levi's
Стирает и гладит свои джинсы Levi's.
Limpia su bronco, tres veces al día
Чистит свой Bronco три раза в день,
Bailando quebradita, simpre feliz está
Танцует, всегда весел.
El wash and wear
Стирка и Носка,
Vaquero wash and güero
Ковбой Стирка и блондин,
A Nuevo México, se fue muy de vaquero
В Нью-Мексико отправился, как настоящий ковбой.
El wash and wear
Стирка и Носка,
Vaquero wash and güero
Ковбой Стирка и блондин,
Hasta Portales el Wash and wear llegó
Даже в Порталес Стирка и Носка добрался.
El wash and wear
Стирка и Носка,
Vaquero wash and güero
Ковбой Стирка и блондин
Se hizo fomoso
Прославился
Con sus botas de borrego
Своими сапогами из овчины.
El wash and wear
Стирка и Носка,
Vaquero wash and güero
Ковбой Стирка и блондин,
Hasta el chaleco se lo hicieron de borrego
Даже жилет ему сшили из овчины.





Writer(s): Anselmo Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.