Los Huracanes del Norte - Esta Vez - traduction des paroles en russe

Esta Vez - Los Huracanes del Nortetraduction en russe




Esta Vez
На этот раз
Por lo general nunca le ruego a nadie
Обычно я никого не умоляю
Y esta vez me pienso tragar el orgullo
Но на этот раз проглочу свою гордость
Si me perdona soy capaz de llorarle
Если простит, я готов плакать пред ней
Nada se compara a todo esto que sufro
Ничто не сравнится с этой мукой
Desde que se fue no he vuelto a ser el mismo
С тех пор ушла, я стал совсем другим
Pues la extraño voy a salir a buscarla
Так по ней скучаю, пойду искать её
Nadie llenará el vacío aunque se siente
Пусть кто-то сядет, пустоту не заполнит
Porque sin ti la vida me dio la espalda
Без тебя жизнь отвернулась от меня
Esta vez voy a llorarle y hasta que vuelva
На этот раз я буду плакать, пока не вернётся
La amo tanto y esto no puede acabar
Люблю так сильно, этому не конец
Si su adiós es el causante de mis penas
Если прощанье - причина всех страданий
Por su amor nunca dejaré de luchar
За её любовь не перестану бороться
Esta vez sería feliz si me dijera
На этот раз был бы счастлив, скажи она
Que sin mi tampoco ella puede estar
Что без меня не может точно так же
Que tan solo me esta dando un escarmiento
Что лишь урок мне преподаёт жестокий
Para saber si la amo de verdad
Чтоб проверить, люблю ли по-настоящему
Y por ella lo doy todo porque quiero
Ради неё всё отдам, ведь я хочу
A su lado el resto de mi vida estar
Рядом быть всю оставшуюся жизнь
Mi Chapete, cántele bonito
Мой Чапете, спой ей красиво
Esta vez voy a llorarle hasta que vuelva
На этот раз я буду плакать, пока не вернётся
La amo tanto y esto no puede acabar
Люблю так сильно, этому не конец
Si su adiós es el causante de mis penas
Если прощанье - причина всех страданий
Por su amor nunca dejaré de luchar
За её любовь не перестану бороться
Esta vez sería feliz si me dijera
На этот раз был бы счастлив, скажи она
Que sin tampoco ella puede estar
Что без меня не может точно так же
Que tan solo me está dando un escarmiento
Что лишь урок мне преподаёт жестокий
Para saber si la amo de verdad
Чтоб проверить, люблю ли по-настоящему
Y por ella lo doy todo porque quiero
Ради неё всё отдам, ведь я хочу
A su lado el resto de mi vida está
Рядом быть всю оставшуюся жизнь





Writer(s): Jesús Sauceda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.