Los Huracanes del Norte - Frontera Del Sur - traduction des paroles en russe




Frontera Del Sur
Южная Граница
Sureño de corazón
Южанин в душе
Soy del estado de Chiapas
Я из штата Чьяпас
Valiente por tradición
Храбрый по традиции
Mis venas traen sangre maya
В моих жилах течёт кровь майя
Mi amistad doy con honor
Свою дружбу дарю с честью
Mexicano hasta las cachas
Мексиканец до мозга костей
Tuxtla Gutiérrez me quiere
Тустла-Гутьеррес меня любит
Chiapas de Corzo me aclama
Чьяпас-де-Корсо меня приветствует
Gratos recuerdos dejé
Приятные воспоминания оставил
En Tonalá y por Arriaga
В Тонале и возле Аррьяги
Un saludo desde aquí
Привет отсюда шлю
San Cristóbal de las Casas
Сан-Кристобаль-де-лас-Касас
Linda frontera del sur
Милая южная граница
De Chiapas con Guatemala
Чьяпаса с Гватемалой
Yo nunca te olvidaré
Я тебя никогда не забуду
Te llevo dentro del alma
Храню тебя в глубине души
Marcos ya lo demostró
Маркос уже доказал
Que en Chiapas hay gente brava
Что в Чьяпасе народ отважный
En el país del quetzal
В стране кетцаля
También tengo una morena
Тоже есть моя смуглянка
Que se pone a suspirar
Которая начинает вздыхать
Cuando la traigo a mi tierra
Когда привожу её на свою землю
En Tapachula pasó
В Тапачуле провела
Conmigo la noche entera
Со мною всю ночь напролёт
Ando lejos de los míos
Нахожусь далеко от своих
Aunque conmigo los llevo
Хотя ношу их с собой
No crean que los he olvidado
Не думайте, что я забыл вас
Los traigo en mi pensamiento
Храню вас в своих мыслях
Si Dios me presta la vida
Если Бог продлит мне жизнь
Pronto regreso a mi pueblo
Скоро вернусь в свой городок
Linda frontera del sur
Милая южная граница
De Chiapas con Guatemala
Чьяпаса с Гватемалой
Yo nunca te olvidaré
Я тебя никогда не забуду
Te llevo dentro del alma
Храню тебя в глубине души
Marcos ya lo demostró
Маркос уже доказал
Que en Chiapas hay gente brava
Что в Чьяпасе народ отважный





Writer(s): Maria Garcia Rubalcava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.