Los Huracanes del Norte - Fuiste a Acapulco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Huracanes del Norte - Fuiste a Acapulco




Fuiste a Acapulco
You Went to Acapulco
Fuites a Acapulco y no me dijistes
You went to Acapulco and didn't tell me
Hoy me siento triste, a ver que me trajistes
Today I feel sad, let's see what you brought me
Fuites a Acapulco y no me dijiste
You went to Acapulco and didn't tell me
Hoy me siento triste, a ver que me trajiste
Today I feel sad, let's see what you brought me
Pos nada, pos nada, que te iba a traer
Well, nothing, nothing, what was I going to bring you?
Si ni me acordaba, ya de tu querer
If I didn't even remember your love anymore
Pos nada, pos nada, que te iba a traer
Well, nothing, nothing, what was I going to bring you?
Si ni me acordaba, ya de tu querer
If I didn't even remember your love anymore
Feliz en la playa, allá te paseabas
Happy on the beach, there you strolled
Viendo las gaviotas, que alegres volaban
Watching the seagulls, that flew joyfully
Feliz en la playa, allá te paseabas
Happy on the beach, there you strolled
Viendo las gaviotas, que alegres volaban
Watching the seagulls, that flew joyfully
Dormida en las notas, de un dulce cantar
Sleeping to the notes of a sweet song
Que forman las olas, de un ruido sonar
That the waves form, with a resounding noise
Dormida en las notas, de un dulce cantar
Sleeping to the notes of a sweet song
Que forman las olas, de un ruido sonar
That the waves form, with a resounding noise
Fuites a Acapulco y no me avisaste
You went to Acapulco and didn't let me know
No me siento a gusto, con quien te paseaste
I don't feel comfortable with who you went with
Fuites a Acapulco y no me avisaste
You went to Acapulco and didn't let me know
No me siento a gusto, con quien te paseaste
I don't feel comfortable with who you went with
Con nadie, con nadie, si es tuyo mi amor
With no one, with no one, if my love is yours
Fueron mis amigos, la luna y el sol
My friends were the moon and the sun
Con nadie, con nadie, si es tuyo mi amor
With no one, with no one, if my love is yours
Fueron mis amigos, la luna y el sol
My friends were the moon and the sun
Feliz en la playa, alegre te paseabas
Happy on the beach, you strolled joyfully
Y después de todo, dicen que llorabas
And after all, they say you were crying
Feliz en la playa, alegre te paseabas
Happy on the beach, you strolled joyfully
Y después de todo, dicen que llorabas
And after all, they say you were crying
Tal vez te acordaste, de este corazón
Maybe you remembered this heart
Que dejaste herido, sin decirle adiós
That you left wounded, without saying goodbye
Tal vez te acordaste, de este corazón
Maybe you remembered this heart
Que dejaste herido, sin decirle adiós
That you left wounded, without saying goodbye





Writer(s): Ascension Soto Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.