Paroles et traduction Los Huracanes del Norte - La Musiquera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
principio
me
gustabas,
por
tu
linda
cabellera
Поначалу
ты
мне
нравилась,
своими
прекрасными
волосами
Pero
no
pensé
que
fueras,
una
chica
tan
coqueta
Но
я
и
не
думал,
что
ты
окажешься
такой
кокеткой
En
la
fiesta
de
Enriqueta,
me
fije
mientras
bailabas
На
вечеринке
у
Энрикеты,
я
заметил,
как
ты
танцуешь
Y
muy
bien
que
coqueteabas,
con
el
chavo
de
la
orquesta
И
как
ловко
ты
кокетничала
с
парнем
из
оркестра
Me
dijeron,
que
te
vieron
salir
con
Rigo
Tovar
Мне
сказали,
что
видели
тебя
уходящей
с
Риго
Товаром
Y
después,
que
con
Adán
del
grupo
Renacimiento
А
потом,
что
с
Аданом
из
группы
"Возрождение"
Y
que
luego
te
miraron,
bailar
con
Ramón
Ayala
А
потом
тебя
видели
танцующей
с
Рамоном
Айалой
Y
después
Cornelio
Reyna,
te
prometió
casamiento
А
потом
Корнелио
Рейна
обещал
на
тебе
жениться
Y
por
eso,
no
te
quiero
güera
И
поэтому,
я
тебя
не
люблю,
блондиночка
Porque
dicen,
que
eres
musiquera
Потому
что
говорят,
что
ты
любишь
музыкантов
Y
por
eso,
no
te
quiero
güera
И
поэтому,
я
тебя
не
люблю,
блондиночка
Porque
dicen,
que
eres
musiquera
Потому
что
говорят,
что
ты
любишь
музыкантов
Échele
compadre,
como
pasa
el
tiempo
Вот
так,
кум,
как
летит
время
Ahora
dice
que
también
con
Lupe,
del
grupo
Bronco
Теперь
говорят,
что
ты
еще
и
с
Лупе
из
группы
"Бронко"
A
mí
no
me
gusta
el
cuento,
pero
alguien
que
me
platico
Мне
не
нравится
эта
история,
но
кто-то
мне
рассказал,
Que
tu
novio
te
dejo,
por
andar
de
musiquera
Что
твой
парень
тебя
бросил,
потому
что
ты
бегаешь
за
музыкантами
Dicen
que
andabas
pegando,
con
uno
de
los
Cadetes
Говорят,
ты
крутила
роман
с
одним
из
"Кадетов"
Pues
así
lo
comprometes
a
que
el
divorcio
pidiera
Таким
образом,
ты
вынудила
его
подать
на
развод
Ya
vez
sabes
que
todo
se
sabe,
me
di
cuenta
sin
querer
Ты
же
знаешь,
что
все
тайное
становится
явным,
я
узнал
случайно
Cuando
estuve
en
Monterrey,
me
dijo
el
gordo
delgado
Когда
я
был
в
Монтеррее,
мне
сказал
толстяк
Дельгадо
Que
llamaste
a
California,
con
los
Tigres
del
Norte
Что
ты
звонила
в
Калифорнию,
"Тиграм
Севера"
Porque
tu
querías
con
Jorge,
para
estar
siempre
a
su
lado
Потому
что
ты
хотела
быть
с
Хорхе,
чтобы
всегда
быть
рядом
с
ним
Y
por
eso
no
te
quiero
güera
И
поэтому
я
тебя
не
люблю,
блондиночка
Porque
dicen
que
eres
musiqera
Потому
что
говорят,
что
ты
любишь
музыкантов
Y
por
eso
no
te
quiero
güera
И
поэтому
я
тебя
не
люблю,
блондиночка
Porque
dicen
que
eres
musiquera
Потому
что
говорят,
что
ты
любишь
музыкантов
Cuando
estaba
yo
en
Chicago,
me
dijo
este
Ivan
Fernández
Когда
я
был
в
Чикаго,
мне
сказал
этот
Иван
Фернандес
Que
también,
tenías
que
ver
con
el
de
Los
Temerarios
Что
ты
также
имеешь
отношение
к
одному
из
"Temerarios"
Cuando
volví
a
California,
allá
en
el
Alejandría
Когда
я
вернулся
в
Калифорнию,
там,
в
Александрии
Me
decían
que,
con
los
Bukis
te
pasabas
todo
el
día
Мне
говорили,
что
с
"Букис"
ты
проводила
целые
дни
Y
por
eso
no
te
quiero
güera
И
поэтому
я
тебя
не
люблю,
блондиночка
Porque
dicen
que
eres
musiquera
Потому
что
говорят,
что
ты
любишь
музыкантов
Y
por
eso
no
te
quiero
güera
И
поэтому
я
тебя
не
люблю,
блондиночка
Porque
dicen
que
eres
musiquera
Потому
что
говорят,
что
ты
любишь
музыкантов
Y
por
eso
no
te
quiero
güera
И
поэтому
я
тебя
не
люблю,
блондиночка
Porque
dicen
que
eres
musiquera
Потому
что
говорят,
что
ты
любишь
музыкантов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Olivares-olivares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.