Los Huracanes del Norte - Las Rejas No Matan - traduction des paroles en allemand




Las Rejas No Matan
Gitter töten nicht
Si hasta en mi propia cara
Wenn du sogar vor meinem Gesicht
Coqueteabas, mi vida
geflirtet hast, mein Leben,
Qué será a mis espaldas
was wird dann hinter meinem Rücken sein,
Y yo preso por ti
und ich bin deinetwegen im Gefängnis.
Unos guardias me han dicho
Einige Wärter haben mir gesagt,
Que ya andas perdida
dass du schon verloren bist
Y que ya ni te acuerdas
und dich nicht mehr erinnerst,
Lo que hiciste de
was du aus mir gemacht hast.
Qué rumbo tomaste, en tu vida
Welchen Weg hast du eingeschlagen, in deinem Leben?
Qué puerta a tu paso se abrió
Welche Tür hat sich dir geöffnet?
Qué luna te inspira angustiada
Welcher Mond inspiriert dich voller Angst,
Oyendo nombre, oyendo tu voz
wenn du deinen Namen hörst, deine Stimme?
Qué labios, te cierran los ojos
Welche Lippen schließen dir die Augen,
Los ojos, que a besos cerré
die Augen, die ich mit Küssen schloss?
Auroras, que son puñaladas
Morgenröten, die wie Dolchstiche sind.
Las rejas no matan, pero maldito querer
Gitter töten nicht, aber deine verdammte Liebe.
Qué rumbo tomaste, en tu vida
Welchen Weg hast du eingeschlagen, in deinem Leben?
Qué puerta, a tu paso se abrió
Welche Tür hat sich dir geöffnet?
Qué luna, te inspira angustiada
Welcher Mond inspiriert dich voller Angst,
Oyendo nombre, oyendo tu voz
wenn du deinen Namen hörst, deine Stimme?
Qué labios te cierran los ojos
Welche Lippen schließen dir die Augen,
Los ojos, que a besos cerré
die Augen, die ich mit Küssen schloss?
Auroras, que son puñaladas
Morgenröten, die wie Dolchstiche sind.
Las rejas no matan, pero maldito querer
Gitter töten nicht, aber deine verdammte Liebe.





Writer(s): Tomas Mendez Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.