Paroles et traduction Los Huracanes del Norte - Laurita Garza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laurita Garza
Лаурита Гарза
A
orillas
del
Río
Bravo,
en
una
hacienda
escondida
На
берегу
Рио-Браво,
на
скрытой
от
глаз
асьенде,
Laurita
mato
a
su
novio,
porque
ya
no
la
quería
Лаурита
убила
своего
парня,
ведь
он
разлюбил
её,
милая.
Y
con
otra
iba
a
casarse,
nomás
por
que
las
podía
Он
собирался
жениться
на
другой,
просто
потому,
что
мог
себе
это
позволить,
дорогая.
Hallaron
dos
cuerpos
muertos,
al
fondo
de
una
parcela
Нашли
два
трупа
на
краю
участка,
Uno
era
el
de
Emilio
Guerra,
el
prometido
de
Estela
Один
принадлежал
Эмилио
Герре,
жениху
Эстелы,
El
otro
de
Laura
Garza,
la
maestra
de
la
escuela
Другой
– Лауре
Гарзе,
школьной
учительнице.
La
última
vez
que
se
vieron,
ella
lo
mando
llamar
В
последний
раз,
когда
они
виделись,
она
позвала
его,
Cariño
del
alma
mía,
tú
no
te
puedes
casar
Любимый
мой,
ты
не
можешь
жениться,
No
decías
que
me
amabas,
que
era
cuestión
de
esperar
Разве
ты
не
говорил,
что
любишь
меня,
что
нужно
просто
подождать?
Tú
no
puedes
hacerme
esto,
que
pensara
mi
familia
Ты
не
можешь
так
поступить
со
мной,
что
подумает
моя
семья?
No
puedes
abandonarme,
después
que
te
di
mi
vida
Ты
не
можешь
бросить
меня
после
того,
как
я
отдала
тебе
свою
жизнь,
No
digas
que
no
me
quieres,
como
antes
si
me
querías
Не
говори,
что
не
любишь
меня,
ведь
раньше
ты
любил.
Solo
vine
a
despedirme,
Emilio
le
contesto
Я
пришёл
только
попрощаться,
ответил
Эмилио,
Tengo
a
mi
novia
pedida,
por
ti
mi
amor
se
acabo
У
меня
есть
невеста,
моя
любовь
к
тебе
прошла,
Que
te
sirva
de
experiencia,
lo
que
esta
vez
te
paso
Пусть
это
будет
тебе
уроком,
дорогая.
No
sabía
que
estaba
armada,
y
su
muerte
muy
cerquita
Он
не
знал,
что
она
вооружена,
и
что
смерть
уже
близко,
De
la
bolsa
de
su
abrigo,
saco
una
escuadra
cortita
Из
кармана
пальто
она
достала
маленький
пистолет,
Con
ella
le
dio
tres
tiros,
luego
se
mató
Laurita
Трижды
выстрелила
в
него,
а
затем
покончила
с
собой,
Лаурита.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lalo Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.