Paroles et traduction Los Huracanes del Norte - Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez,
fui
de
nuevo
a
buscarte
Снова,
я
опять
пошел
искать
тебя,
No
cumplí,
la
promesa
que
hice
Не
сдержал
обещания,
данного
себе.
Otra
vez,
que
me
invade
el
recuerdo
Снова,
меня
одолевают
воспоминания,
Me
acorde
de
esos
días
felices
Я
вспомнил
те
счастливые
дни.
Me
ganaron
las
ganas
de
verte
Желание
увидеть
тебя
победило,
Otra
vez
revivi
cicatrices
Снова
вскрылись
старые
раны.
Busque
olvido,
con
tragos
de
vino
Искал
забвения
в
глотках
вина,
Pa'
arrancarte,
de
un
pacto
de
mi
alma
Чтобы
вырвать
тебя
из
глубин
моей
души.
Tus
espinas,
hacían
tu
camino
Твои
шипы
прокладывали
свой
путь,
Puse
luto,
en
toda
mi
cama
Я
облачил
свою
постель
в
траур.
Te
miraba
en
mi
copa
y
a
besos
Я
видел
тебя
в
своем
бокале
и,
целуя
его,
Me
bebí
de
esas
penas
amargas
Выпил
всю
свою
горькую
печаль.
Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова,
снова
Otra
vez,
que
me
invade
ese
llanto
Снова
меня
охватывает
этот
плач,
Otra
vez,
que
me
hiere
el
recuerdo
Снова
ранит
меня
воспоминание,
Otra
vez,
que
te
estoy
extrañando
Снова
я
скучаю
по
тебе.
Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова,
снова
Otra
vez,
con
las
ganas
de
verte
Снова
с
желанием
увидеть
тебя,
Otra
vez,
implorando
tus
besos
Снова
умоляя
о
твоих
поцелуях,
Otra
vez,
que
se
dobla
el
mas
fuerte
Снова
даже
самый
сильный
сломлен.
Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова,
снова
Otra
vez,
que
me
invade
ese
llanto
Снова
меня
охватывает
этот
плач,
Otra
vez,
que
me
hiere
el
recuerdo
Снова
ранит
меня
воспоминание,
Otra
vez,
que
te
estoy
extrañando
Снова
я
скучаю
по
тебе.
Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова,
снова
Otra
vez,
con
las
ganas
de
verte
Снова
с
желанием
увидеть
тебя,
Otra
vez,
implorando
tus
besos
Снова
умоляя
о
твоих
поцелуях,
Otra
vez,
que
se
dobla
el
mas
fuerte
Снова
даже
самый
сильный
сломлен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Beas Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.