Los Huracanes del Norte - Te Perdone Una Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Huracanes del Norte - Te Perdone Una Vez




Te Perdone Una Vez
I Forgave You Once
Uy, ja ja ja, bonito mi Chapete
Oh, ha ha ha, nice one Chapete
Que poca suerte me tocó contigo
What bad luck I had with you
Yo que pensé que nunca volvería a tropezar
I thought I would never stumble again
Volví a caer nuevamente en tus mentiras
I fell again for your lies
Te juro que esta vez mi corazón no puede más
I swear this time my heart can't take it anymore
Si algún día yo te quise no lo niego
If I ever loved you, I don't deny it
Pero esta es una historia que no quiero recordar
But this is a story I don't want to remember
Le distes a mi pecho una y mil puñaladas
You stabbed my chest a thousand times
Te juro que esta vez ya no te puedo perdonar
I swear this time I can't forgive you
Te perdone una vez, otra vez y esta vez
I forgave you once, twice, and this time
Ya me cansé no tienes remedio
I'm tired, you're hopeless
Pides que te perdone y lo vuelves hacer
You ask for forgiveness and you do it again
Dime quien te crees, de tu amor nada quiero
Who do you think you are? I don't want anything from your love
Te perdone una vez, otra vez y esta vez
I forgave you once, twice, and this time
Sólo me queda lo bueno desearte
All I can do is wish you well
No quiero que vuelvas si me haces favor
I don't want you to come back, please
Porque mi corazón, se cansó de esperarte
Because my heart is tired of waiting for you
Uy, y no le ruegue mi Chuy, ja ja ja
Oh, and don't beg her, my Chuy, ha ha ha
Si algún día yo te quise, no lo niego
If I ever loved you, I don't deny it
Pero esta es una historia, que no quiero recordar
But this is a story I don't want to remember
Le distes a mi pecho, una y mil puñaladas
You stabbed my chest a thousand times
Te juro que esta vez, ya no te puedo perdonar
I swear this time I can't forgive you
Te perdone una vez, otra vez y esta vez
I forgave you once, twice, and this time
Ya me cansé, no tienes remedio
I'm tired, you're hopeless
Pides que te perdone, y lo vuelves hacer
You ask for forgiveness and you do it again
Dime quien te crees, de tu amor nada quiero
Who do you think you are? I don't want anything from your love
Te perdone una vez, otra vez y esta vez
I forgave you once, twice, and this time
Sólo me queda, lo bueno desearte
All I can do is wish you well
No quiero que vuelvas, si me haces favor
I don't want you to come back, please
Porque mi corazón, se cansó de esperarte
Because my heart is tired of waiting for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.