Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Valiente De Villa
Ein Mutiger aus Villa
Y
échele,
mi
Chuy
Und
gib
Gas,
mein
Chuy!
Nomás
no
chille
Nur
nicht
weinen!
A
la
vera
del
camino
Am
Wegesrand
Va
cabalgando
un
viejito
Reitet
ein
alter
Mann,
Su
perro
fiel
lo
acompaña
Sein
treuer
Hund
begleitet
ihn
Al
final
de
su
destino
Zum
Ende
seiner
Reise.
Van
al
panteón
de
Parral
Sie
gehen
zum
Friedhof
von
Parral
Con
dos
botellas
de
vino
Mit
zwei
Flaschen
Wein.
Buenas
noches,
general
Guten
Abend,
meine
Generalin,
Estoy
al
pie
de
su
tumba
Ich
stehe
am
Fuße
deines
Grabes.
He
venido
a
agradecer
Ich
bin
gekommen,
um
mich
zu
bedanken,
Cuando
me
salvó
la
vida
Dass
du
mir
das
Leben
gerettet
hast,
Siendo
apenas
solo
un
niño
Als
ich
noch
ein
kleiner
Junge
war.
Y
usted
me
ingresó
a
sus
filas
Und
du
hast
mich
in
deine
Reihen
aufgenommen.
Hoy
llegué
al
fin
de
mi
vida
Heute
bin
ich
am
Ende
meines
Lebens
angekommen,
Gracias
por
sus
enseñanzas
Danke
für
deine
Lehren,
El
valor
que
me
inculcó
Den
Mut,
den
du
mir
eingeflößt
hast,
Inteligencia
y
agallas
Intelligenz
und
Schneid.
Vengo
a
morir
a
su
lado
Ich
komme,
um
an
deiner
Seite
zu
sterben
Y
a
brindar
por
nuestra
causa
Und
auf
unsere
Sache
anzustoßen.
Con
un
saludo
a
mis
amigos
de
Parral
Mit
einem
Gruß
an
meine
Freunde
aus
Parral
Y
todo
el
estado
de
Chihuahua
Und
den
ganzen
Staat
Chihuahua.
Recuerdo
aquel
triste
día
Ich
erinnere
mich
an
jenen
traurigen
Tag,
Cuando
perdí
yo
a
mis
padres
Als
ich
meine
Eltern
verlor.
Llegó
su
caballería
Deine
Kavallerie
kam
an
Y
acabó
con
los
pelones
Und
machte
Schluss
mit
den
Glatzköpfen.
Me
subió
a
su
Siete
Leguas
Du
hast
mich
auf
dein
Pferd
"Siete
Leguas"
gehoben
Y
me
dijo:
"hijo,
no
llores"
Und
sagtest:
"Mein
Sohn,
weine
nicht."
Usted
me
enseñó
a
ser
hombre
Du
hast
mich
gelehrt,
ein
Mann
zu
sein
Y
a
hacerle
frente
a
la
vida
Und
mich
dem
Leben
zu
stellen,
A
defender
mis
ideales
Meine
Ideale
zu
verteidigen,
Bien
montado
en
una
silla
Fest
im
Sattel
sitzend.
Es
un
honor
ser
Dorado
Es
ist
eine
Ehre,
ein
"Dorado"
zu
sein,
Del
general
Pancho
Villa
Von
Generalin
Pancho
Villa.
Ya
amaneció
en
el
panteón
Es
ist
schon
Morgen
auf
dem
Friedhof,
Un
cuaco
y
un
perro
están
tristes
Ein
Pferd
und
ein
Hund
sind
traurig.
Y
a
los
pies
de
aquella
tumba
Und
am
Fuße
jenes
Grabes
Hallaron
un
cuerpo
inerte
Fanden
sie
einen
leblosen
Körper.
Y
a
lado
del
general
Und
an
der
Seite
der
Generalin
Ahora
descansa
un
valiente
Ruht
nun
ein
Mutiger.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Luis Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.