Los Ilusionistas - Enfermera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Ilusionistas - Enfermera




Enfermera
Медсестра
Cuando en las calles,
Когда на улицах,
Siempre te encuentro,
Я всегда тебя встречаю,
Linda enfermera,
Милая медсестра,
Toda de blanco,
Вся в белом,
Siento que mi vida,
Я чувствую, что моя жизнь,
Se va enfermando,
Постепенно подкрадывается,
Por un beso tuyo,
К поцелую с тобой,
No se que hacer.
Не знаю, что делать.
Angel que cuidas,
Ангел, который заботится,
Vida y amores,
О жизни и любви,
Sabes que tu eres,
Я знаю, что ты есть,
La flor que quiero,
Цветок, который я хочу,
Siento que mi vida,
Я чувствую, что моя жизнь,
Se va enfermando,
Постепенно подкрадывается,
Por un beso tuyo,
К поцелую с тобой,
No se que hacer.
Не знаю, что делать.
Enfermera no me hagas sufrir,
Медсестра, не заставляй меня страдать,
Enfermera no me hagas llorar,
Медсестра, не заставляй меня плакать,
Curame las penas del corazón,
Вылечи сердечные раны,
Enfermera dame de tu amor.
Медсестра, дай мне своей любви.
Enfermera no me hagas sufrir,
Медсестра, не заставляй меня страдать,
Enfermera no me hagas llorar,
Медсестра, не заставляй меня плакать,
Curame las penas del corazón,
Вылечи сердечные раны,
Enfermera dame de tu amor.
Медсестра, дай мне своей любви.
...Intermedio musical...
...Музыкальное интермеццо...
(Y siente Walter Leon)
чувствует Вальтер Леон)
...intermedio musical...
...музыкальное интермеццо...
Cuando en las calles,
Когда на улицах,
Siempre te encuentro,
Я всегда тебя встречаю,
Linda enfermera,
Милая медсестра,
Toda de blanco,
Вся в белом,
Siento que mi vida,
Я чувствую, что моя жизнь,
Se va enfermando,
Постепенно подкрадывается,
Por un beso tuyo,
К поцелую с тобой,
No se que hacer.
Не знаю, что делать.
Angel que cuidas,
Ангел, который заботится,
Vida y amores,
О жизни и любви,
Sabes que tu eres,
Я знаю, что ты есть,
La flor que quiero,
Цветок, который я хочу,
Siento que mi vida,
Я чувствую, что моя жизнь,
Se va enfermando,
Постепенно подкрадывается,
Por un beso tuyo,
К поцелую с тобой,
No se que hacer.
Не знаю, что делать.
Enfermera no me hagas sufrir,
Медсестра, не заставляй меня страдать,
Enfermera no me hagas llorar,
Медсестра, не заставляй меня плакать,
Curame las penas del corazón,
Вылечи сердечные раны,
Enfermera dame de tu amor.
Медсестра, дай мне своей любви.
Enfermera no me hagas sufrir,
Медсестра, не заставляй меня страдать,
Enfermera no me hagas llorar,
Медсестра, не заставляй меня плакать,
Curame las penas del corazón,
Вылечи сердечные раны,
Enfermera dame de tu amor.
Медсестра, дай мне своей любви.





Writer(s): Salvador Padilla Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.