Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bronco Negra
Der schwarze Bronco
Hay
quien
dice
y
asegura
que
animas
no
pueden
ser
Manche
sagen
und
versichern,
dass
Seelen
nicht
sein
können
Que
por
alla
en
Sinaloa
vieron
a
Pedro
y
a
Ines
Dass
sie
dort
in
Sinaloa
Pedro
und
Ines
gesehen
haben
A
los
que
creyeron
muertos
Die,
die
man
für
tot
hielt
Cuando
a
la
gris
choco
el
tren
Als
der
Zug
den
Grauen
rammte
En
una
bronco
del
año
ya
los
han
visto
pasear
In
einem
Bronco
des
Jahres
hat
man
sie
schon
fahren
sehen
Negra
y
muy
bien
arreglada
Schwarz
und
sehr
gut
hergerichtet
Con
placas
de
Michoacan
Mit
Kennzeichen
aus
Michoacan
Preguntan
por
pepe
el
flaco
y
por
un
tal
kaliman
Sie
fragen
nach
Pepe,
dem
Dürren,
und
nach
einem
gewissen
Kaliman
Pedro
experto
en
el
volante
al
peligro
no
le
teme
Pedro,
Experte
am
Steuer,
fürchtet
die
Gefahr
nicht
Lo
acompaña
Ines
su
esposa,
Ihn
begleitet
Ines,
seine
Frau,
Valiente
y
muy
linda
hembra
Mutig
und
sehr
hübsch
Carga
siempre
una
r15
y
pa
usarla
no
la
piensa
Sie
trägt
immer
eine
R15
und
zögert
nicht,
sie
zu
benutzen
Cuando
el
choque
con
el
tren
Beim
Zusammenstoß
mit
dem
Zug
Ellos
no
iban
ya
en
la
gris
Waren
sie
nicht
mehr
im
Grauen
Saltaron
hacia
la
orilla
y
asi
lograron
vivir
Sie
sprangen
zur
Seite
und
konnten
so
überleben
Y
en
la
tremenda
explosion
nadie
dudo
de
su
fin
Und
bei
der
gewaltigen
Explosion
zweifelte
niemand
an
ihrem
Ende
Por
Sonora
y
Sinaloa,
por
Colima
y
Michoacan
Durch
Sonora
und
Sinaloa,
durch
Colima
und
Michoacan
Por
Chihuahua
y
Zacatecas
Durch
Chihuahua
und
Zacatecas
Buscando
ellos
siempre
van
Sind
sie
immer
auf
der
Suche
Pedro,
la
Ines
y
la
bronco
cual
ira
a
ser
su
final
Pedro,
Ines
und
der
Bronco,
was
wird
ihr
Ende
sein
Pedro
experto
en
el
volante
al
peligro
no
le
teme
Pedro,
Experte
am
Steuer,
fürchtet
die
Gefahr
nicht
Lo
acompaña
Ines
su
esposa,
Ihn
begleitet
Ines,
seine
Frau,
Valiente
y
muy
linda
hembra
Mutig
und
sehr
hübsch
Carga
siempre
una
r15
y
pa
usarla
no
la
piensa
Sie
trägt
immer
eine
R15
und
zögert
nicht,
sie
zu
benutzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Villarreal Marichalar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.