Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Camioneta Gris
Серый Фургон
Una
camioneta
gris
Серый
фургон
con
placas
de
california
с
калифорнийскими
номерными
знаками
la
traían
bien
arreglada
ее
приводили
в
порядок
Pedro
Márquez
y
su
novia
Педро
Маркес
и
его
девушка
muchos
dólares
llevaban
многие
доллары
несли
para
cambiarlos
por
droga.
чтобы
обменять
их
на
наркотики.
Traía
llantas
de
carrera
Он
приносил
гоночные
шины
con
los
rines
bien
cromados
с
хорошо
отутюженными
хромированными
колесами
motor
grande
y
arreglado
большой
и
исправный
двигатель
Pedro
se
sentía
seguro
Питер
чувствовал
себя
в
безопасности
no
hay
federal
de
caminos
федеральных
дорог
нет
que
me
alcance
te
lo
juro.
чтобы
он
добрался
до
меня,
клянусь
тебе.
Su
destino
era
Acapulco
Его
пунктом
назначения
был
Акапулько
así
lo
tenían
planeando
так
у
них
было
запланировано
disfrutar
luna
de
miel
y
el
наслаждайтесь
медовым
месяцем
и
regreso
aprovecharlo
con
я
возвращаюсь,
чтобы
воспользоваться
этим
с
seis
kilos
de
la
fina
que
шесть
килограммов
того
тонкого,
что
en
la
gris
habían
clavado.
в
сером
они
были
прибиты
гвоздями.
de
regreso
en
Sinaloa
вернувшись
в
Синалоа
Pedro
le
dice
a
la
Ines
Педро
говорит
Инес
voy
viendo
que
я
вижу,
что
alguien
nos
sigue
кто-то
следит
за
нами
ya
sabes
lo
que
hay
ты
уже
знаешь,
что
там
saca
pues
tu
metralleta
тогда
достань
свой
пистолет-пулемет
y
hazlos
desaparecer
и
заставь
их
исчезнуть
En
Sonora
los
rodearon
В
Соноре
их
окружили
diez
carros
de
federales
десять
повозок
федералов
le
dice
la
Inés
a
Pedro
no
инес
говорит
Педро
нет
permitas
no
atrapen
разрешите
не
ловить
vuela
por
encima
de
ellos
пролети
над
ними
no
es
la
primer
vez
que
это
не
первый
раз,
когда
Por
bocinas
les
gritaban
Из
рупоров
кричали
на
них
de
arriba
dos
avionetas
сверху
два
небольших
самолета
los
tenemosbien
rodeados
мы
их
хорошо
окружили
es
mejor
que
se
detengan
им
лучше
остановиться
de
pronto
nutren
que
cruzaba
вдруг
до
них
дошло,
что
он
пересекал
acabocon
la
pareja.
я
только
что
закончил
с
парой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Villarreal Marichalar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.