Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - Arráncame El Dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arráncame El Dolor
Вырви Мою Боль
Arráncame
el
dolor
Вырви
мою
боль,
No
quiero
sufrir
más
por
ella
Не
хочу
больше
страдать
по
ней.
Se
lo
digo
desde
el
corazón
Говорю
это
от
всего
сердца,
Se
lo
digo
desde
el
corazón
a
la
botella
Говорю
это
от
всего
сердца
бутылке.
Arráncame
el
dolor,
te
vuelvo
a
insistir
Вырви
мою
боль,
снова
прошу
тебя,
Tú
me
entiendes
Ты
меня
понимаешь.
La
quiero
olvidar
de
un
jalón
Хочу
забыть
ее
одним
махом,
La
quiero
olvidar
de
un
jalón
o
mejor
la
muerte
Хочу
забыть
ее
одним
махом,
или
лучше
смерть.
Siento
que
me
estoy
muriendo
en
vida
Чувствую,
что
умираю
заживо.
Entonces,
todo
qué
más
da
Тогда
какая
разница,
Si
ya
toqué
hasta
el
fondo,
es
mi
final
Если
я
уже
достиг
дна,
это
мой
конец.
Arráncame
el
dolor
Вырви
мою
боль,
O
arráncame
la
vida
qué
más
da
Или
вырви
мою
жизнь,
какая
разница.
La
brucita,
compadres,
ay
Ведьма,
друзья,
ай.
Destápame
otra
vez
esa
botella
Открой
мне
снова
эту
бутылку,
Quiero
un
trago
Хочу
глоток.
¿Cuántas?
Ya
la
cuenta
perdí
Сколько?
Я
уже
сбился
со
счета,
¿Cuántas?
Ya
la
cuenta
perdí,
ya
estoy
ahogado
Сколько?
Я
уже
сбился
со
счета,
я
уже
тону.
Destápala
otra
vez
Открой
ее
снова,
Quiero
terminar
inconsciente
Хочу
потерять
сознание,
Y
así
no
sentir
más
dolor
И
так
больше
не
чувствовать
боли,
Y
así
no
sentir
más
dolor,
maldita
suerte
И
так
больше
не
чувствовать
боли,
проклятая
судьба.
Siento
que
me
estoy
muriendo
en
vida
Чувствую,
что
умираю
заживо.
Entonces,
todo
qué
más
da
Тогда
какая
разница,
Si
ya
toqué
hasta
el
fondo,
es
mi
final
Если
я
уже
достиг
дна,
это
мой
конец.
Arráncame
el
dolor
Вырви
мою
боль,
O
arráncame
la
vida
qué
más
da
Или
вырви
мою
жизнь,
какая
разница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.