Los Inquietos del Norte - El Buey Se Acabó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - El Buey Se Acabó




El Buey Se Acabó
Бык кончился
Epa...
Эй...
Cuántas veces me dijiste
Сколько раз ты мне говорила,
Que ya no querías nada
Что тебе больше ничего не нужно,
Cuántas veces me corriste
Сколько раз ты меня прогоняла
Y me mandaste a la chingada
И посылала к черту.
Cuántas veces te rogué
Сколько раз я тебя умолял,
Que quería yo estar contigo
Что я хочу быть с тобой,
Cuántas veces me ignoraste
Сколько раз ты меня игнорировала,
Despreciaste mi cariño
Презрела мою любовь.
La ruleta se dio vueltas
Рулетка повернулась
Y cayó en el número uno
И выпала единица.
Eso me hizo a pensar
Это заставило меня подумать,
Qué chiquito era mi mundo
Каким маленьким был мой мир.
Ya la máscara me quité
Я снял маску,
Y el mandilon ya se fue
И подкаблучник исчез.
El único que se ha quedado
Единственный, кто остался,
Es este hombre que mira usted
Это тот мужчина, которого ты видишь.
Epa...
Эй...
Ya no gasto mi saliva
Я больше не трачу слюну
Y no ruego por amores
И не молю о любви.
Silencito y calladito
Тихо и молча
Llegan de todos colores
Приходят всех цветов.
Así que el buey se acabó
Так что бык кончился,
Y llegó el toro más bravo
И пришел бык посвирепее.
El corral ya lo tumbó
Он уже сломал загон,
Las vacas se alborotaron
Коровы взбесились.
Ya la máscara me quité
Я снял маску,
Y el mandilon ya se fue
И подкаблучник исчез.
El único que se ha quedado
Единственный, кто остался,
Es este hombre que mira usted
Это тот мужчина, которого ты видишь.





Writer(s): Jose Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.