Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cuerno Terciado
Das geschulterte Horn
Este
cuerno
terciado
Dieses
geschulterte
Horn
Que
siempre
cargo
conmigo
Das
ich
immer
bei
mir
trage
A
dónde
quiera
lo
llevo
Wohin
ich
auch
gehe,
nehme
ich
es
mit
Porque
es
mi
mejor
amigo
Denn
es
ist
mein
bester
Freund
A
mi
siempre
me
a
salvado
Mich
hat
es
immer
gerettet
Cuando
se
acerca
la
muerte
Wenn
der
Tod
sich
nähert
El
camino
me
a
limpiado
Den
Weg
hat
es
mir
freigeräumt
He
tenido
mucha
suerte
Ich
habe
viel
Glück
gehabt
Más
de
20
enfrentamientos
Mehr
als
20
Gefechte
Y
no
me
a
dejado
abajo
Und
es
hat
mich
nicht
im
Stich
gelassen
A
que
bonito
se
siente
Ah,
wie
schön
es
sich
anfühlt
Cuando
lo
estoy
rafagueando
Wenn
ich
es
rattern
lasse
Todos
me
temen
cuando
me
ven
el
cuerno
en
la
mano
Alle
fürchten
mich,
wenn
sie
das
Horn
in
meiner
Hand
sehen
Saben
que
me
convierto
en
el
más
cruel
sanguinario
Sie
wissen,
dass
ich
zum
grausamsten
Blutrünstigen
werde
Y
mi
cuerno
sólo
quiere,
sólo
quiere
estar
disparando
Und
mein
Horn
will
nur,
will
nur
schießen
De
todo
tipo
de
trocas
Alle
Arten
von
Trucks
Y
carros
a
atravesado
Und
Autos
hat
es
durchschlagen
No
a
dejado
alguno
vivo
Es
hat
keinen
am
Leben
gelassen
Hasta
que
no
haya
acabado
Bis
es
sein
Werk
vollendet
hat
Pecheras
de
todo
tipo
Schutzwesten
aller
Art
También
cascos
militares
Auch
Militärhelme
Mi
cuerno
se
a
dado
vuelo
Mein
Horn
hat
sich
ausgetobt
A
mi
nunca
a
de
fallarme
Mich
wird
es
niemals
im
Stich
lassen
Más
de
20
enfrentamientos
Mehr
als
20
Gefechte
Y
no
me
a
dejado
abajo
Und
es
hat
mich
nicht
im
Stich
gelassen
A
que
bonito
se
siente
Ah,
wie
schön
es
sich
anfühlt
Cuando
lo
estoy
rafagueando
Wenn
ich
es
rattern
lasse
Todos
me
temen
cuando
me
ven
el
cuerno
en
la
mano
Alle
fürchten
mich,
wenn
sie
das
Horn
in
meiner
Hand
sehen
Saben
que
me
convierto
en
el
más
cruel
sanguinario
Sie
wissen,
dass
ich
zum
grausamsten
Blutrünstigen
werde
Y
mi
cuerno
sólo
quiere,
sólo
quiere
estar
disparando
Und
mein
Horn
will
nur,
will
nur
schießen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meza Jose Guadalupe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.