Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - El Diablo Encabronado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Diablo Encabronado
The Devil Is Pissed
El
viento
soplaba
con
bastante
ruido
The
wind
blew
with
quite
a
lot
of
noise
Habian
mucho
muertos
y
mucho
heridos
There
were
many
dead
and
many
wounded
Fue
un
enfrentamiento
con
mis
enemigos
It
was
a
confrontation
with
my
enemies
Las
aramas
tronaban
de
todos
calibres
The
guns
were
firing
in
all
calibers
La
noche
un
infierno
se
veia
muy
terrible
The
night
seemed
like
hell,
it
looked
so
terrible
De
todas
las
caras
se
veian
muy
tenibles
All
the
faces
looked
very
terrifying
Parecia
que
el
diablo
estaba
encabronado
It
seemed
like
the
devil
was
pissed
La
muerte
presente
los
dos
enojados
Death
was
present,
the
two
were
angry
Caian
los
contrarios
para
todos
lados
My
enemies
were
falling
on
all
sides
Carros
balaceados
otros
explotados
Cars
were
shot
up,
others
were
blown
up
Con
lanza
granadas
fueron
derribados
They
were
destroyed
with
rocket-propelled
grenades
Y
todos
los
contras
muertos
ahi
quedaron
And
all
the
enemy
combatants
were
killed
there
Haver
si
entienden
este
gran
mensaje
You
better
understand
this
great
message
Aqui
si
se
sientan
vamos
a
a
atorarles
If
you
cause
any
problems
here,
we'll
take
you
down
Con
rafagas
decimo
nuestro
lenguaje
With
bursts
of
gunfire,
we'll
show
you
what
we're
made
of
La
gente
asustada
por
lo
que
ha
pasado
The
people
are
scared
because
of
what
happened
Nadie
dice
nada
nadie
ha
mirado
No
one
says
anything,
no
one
has
looked
Lo
unico
que
han
visto
el
diablo
encabronado
The
only
thing
they
saw
was
the
devil
in
a
rage
Se
escucha
un
silencio
todo
esta
calmado
There
is
silence,
everything
is
calm
Señal
que
los
contras
estan
derribados
A
sign
that
the
enemy
combatants
have
been
defeated
Trabajo
completo
problema
arreglado
Mission
accomplished,
problem
solved
Varias
camionetas
se
van
retirando
Several
trucks
are
leaving
Exito
pa′
todos
se
dicen
por
radio
Success
for
everyone,
they
say
over
the
radio
Se
avientan
un
pase
para
celebrarlo
They
share
a
drink
to
celebrate
La
gente
asustada
por
lo
que
ha
pasado
The
people
are
scared
because
of
what
happened
Nadie
dice
nada
nadie
ha
mirado
No
one
says
anything,
no
one
has
looked
Lo
unico
que
han
visto
el
diablo
encabronado
The
only
thing
they
saw
was
the
devil
in
a
rage
ALGUN
PINCHE
PROBLEMA...???
ANY
FUCKING
PROBLEM...???
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meza Jose Guadalupe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.