Los Inquietos del Norte - El Señorón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - El Señorón




El Señorón
The Lord
Esta en la sierra bien protegido
He is well protected in the mountains
Y desde alla controla todo
And from there he controls everything
Trae un ejercito cuidando
He brings an army to care for him
Puro sicario de alto rango
Only high-ranking hitmen
Alguno que otro capitan
Some are also captains
Y todos firmes a su mando...
And all of them are loyal to his command...
"El Señoron" es precavido
"The Lord" is careful
Es muy astuto inteligente
He is very cunning and intelligent
Por eso todos lo respetan
That's why everyone respects him
Por eso todos lo protegen
That's why everyone protects him
Y alla en la sierra es el que manda
And there in the mountains he is the boss
Y en las cuidades es el jefe...
And in the cities he is the chief...
5 letras trae su apodo
His nickname has 5 letters
Muchos hechos han comprobado
Many facts have proven
Que por muchos años es
That for many years he has been
El que mas lejos a llegado
The one who has gone the furthest
Y que el mundo entero sabe...
And that the whole world knows...
Que el señoron esta pesado...
That the Lord is tough...
(Esa sierra esa sierra esa sierra)
(Those mountains, those mountains, those mountains)
Habido malas y muy malas
There have been bad and very bad times
Pero jamas se a doblegado
But he has never surrendered
Aunque a perdido unas batallas
Although he has lost some battles
Pero la guerra la a ganado
But he has won the war
Aunque unos dicen que es muy alto
Although some say he is very tall
Pero otros dicen que es chaparro...
And others say he is short...
5 letras trae su apodo
His nickname has 5 letters
Muchos hechos han comprobado
Many facts have proven
Que por muchos años es
That for many years he has been
El que mas lejos a llegado
The one who has gone the furthest
El que el mundo entero sabe...
The one that the whole world knows...
Que el señoron esta pesado...
That the Lord is tough...





Writer(s): Meza Felipe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.