Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - El Toque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
tequilita
doble,
porque
me
siento
tumba'o
A
double
tequila,
because
I
feel
tumba'd
Esta
maldita
mota
a
mí
ya
me
trae
de
lado
This
damn
weed
has
me
sideways
Ocho
veces
al
día,
así
es
como
yo
le
fumo
Eight
times
a
day,
that's
how
I
smoke
it
De
lunes
a
domingo,
mis
pulmones
cargan
humo
Monday
through
Sunday,
my
lungs
are
full
of
smoke
Mi
carro
está
por
dentro
de
mota
bien
penetrado
My
car
is
penetrated
with
weed
Aunque
lo
llevo
al
car-wash,
ese
olor
no
se
ha
quitado
Even
though
I
take
it
to
the
car-wash,
the
smell
won't
go
away
Le
fumo,
le
fumo,
le
fumo
a
la
pinche
mota
I
smoke
it,
I
smoke
it,
I
smoke
the
fucking
weed
Y
entre
más
le
fumo,
más
se
me
antoja
And
the
more
I
smoke
it,
the
more
I
crave
it
Ay,
le
va
para
toda
la
asociación,
inquieta
compadrito
Oh,
it
goes
out
to
the
whole
association,
my
restless
buddy
Los
fines
de
semana
es
cuando
más
me
desvelo
The
weekends
are
when
I
get
the
most
wasted
Es
puro
fume
y
fume
así
es
como
tomo
el
vuelo
It's
pure
smoke
and
smoke,
that's
how
I
take
flight
De
la
que
siempre
cargo
pura
fucking
diesel
Of
the
one
I
always
carry,
pure
fucking
diesel
Esta
si
que
es
de
la
buena
con
gusto
te
invito
un
churro
This
one
is
really
good,
I'll
invite
you
for
a
Churro
Ya
que
estamos
en
esto,
voy
a
darme
un
toquezón
Since
we're
at
it,
I'm
going
to
give
myself
a
toke
Para
estar
100%
al
tiro
y
seguir
el
loqueron
To
be
100%
alert
and
keep
the
madness
going
Le
fumo,
le
fumo,
le
fumo
a
la
pinche
mota
I
smoke
it,
I
smoke
it,
I
smoke
the
fucking
weed
Y
entre
más
le
fumo,
más
se
me
antoja
And
the
more
I
smoke
it,
the
more
I
crave
it
Le
fumo,
le
fumo,
le
fumo
a
la
pinche
mota
I
smoke
it,
I
smoke
it,
I
smoke
the
fucking
weed
Y
entre
más
le
fumo,
más
se
me
antoja
And
the
more
I
smoke
it,
the
more
I
crave
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meza Jose Guadalupe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.