Los Inquietos del Norte - El Bluntonon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - El Bluntonon




El Bluntonon
El Bluntonon
Un bluntonon de mota
A fat blunton of weed
De marometa una pinche cerveza
Of mary jane and a damn beer
Andaba bien atizado
I was pretty high
Y de inmediato le hablé a unas nenas
And I called some girls right away
Les dije venganse pronto
I told them to come quick
Que les tengo una buena sorpresa
That I had a good surprise for them
Me las lleve pa' las Vegas
I took them to Las Vegas
Y a San Fernando queda a tres horas
And it's a three-hour drive to San Fernando
Nos fuimos en la X,6
We left in the X,6
Iban subiendo las muchachonas
The girls were getting high
Y yo con mi cigarron
And I was smoking my cigar
Iba en las nubes con tres viejonas
I was in the clouds with three old ladies
Llegamos al MGM
We arrived at the MGM
Gané un buen guate, fichas doradas
I won a good amount, golden chips
Nos fuimos para una disco
We went to a disco
Para seguir en la desvelada
To continue the party
Andabamos bien blanteados
We were all stoned
Porque la mota no se acababa
Because the weed wouldn't stop
A las 3 de la mañana
At 3 in the morning
Nos encerramos en suite de lujo
We locked ourselves in a luxury suite
Lo que hicimos en la suite
What we did in the suite
Fue pa' cumplirme mis pinches gustos
Was to fulfill my damn desires
Era fantasía de pobre
It was the fantasy of a poor man
Ahora que puedo me ese lujo
Now that I can, I gave myself that luxury
Me las lleve al mall del Caesars
I took them to the Caesars mall
Para gastar los billetes verdes
To spend the greenbacks
Las muchachonas felices
The girls were happy
Si andan de compras sabrán ustedes
If you're shopping, you'll know
Y yo con mi sonrisota
And I with my big smile
De haber gozado de sus placeres
From having enjoyed their pleasures
Si me ando rifando el cuero
If I'm risking my skin
Y en cualquier rato me lleva el diablo
And the devil takes me away at any moment
Yo creo que tengo derecho
I think I have the right
De divertirme de vez en cuando
To have fun from time to time
Ojalá, no se haga vicio
I hope it doesn't become a habit
De con las tres andarme blanteando
Of getting high with the three of them





Writer(s): Meza Felipe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.