Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - El Huarache Acelerado
El Huarache Acelerado
Accelerated Huarache
Estabamos
5 compas
We
were
5 friends
Metidos
en
un
nightclub
In
a
nightclub
Y
andabamos
bien
arisos
And
we
were
partying
hard
No
la
queriamos
soltar
We
didn't
want
to
let
go
Esa
bolsita
de
coca
That
bag
of
coke
Ya
nos
hacia
ilucinar.
It
was
making
us
hallucinate.
Cerveza
habia
de
toda
There
was
beer
of
all
kinds
Remy,
Martini
y
Buchanan's
Remy,
Martini,
and
Buchanan's
Todos
los
huaches
que
andaban
All
the
huaraches
that
were
there
Eran
del
mero
huacana
Were
from
the
very
best
huacana
Todos
en
el
mismo
business
All
in
the
same
business
Y
ninguno
se
aculaba.
And
none
of
them
were
backing
down.
Cuándo
se
escuchó
un
corrido
When
a
corrido
was
heard
A
qué
acelerado
andaba
About
a
guy
who
was
speeding
Parecía
que
el
mismo
diablo
It
seemed
like
the
devil
himself
Era
el
que
lo
manejaba
Was
the
one
driving
it
Que
bonita
super
traiba
What
a
great
supercar
he
had
Y
que
bonito
sonaba.
And
how
beautifully
it
sounded.
!!
UN
SALUDO
PAL
TIO
MAX
PURO
MICHOACAN
OIGA!!
**A
GREETING
TO
TIO
MAX,
REAL
MICHOACAN,
YOU
HEAR!**
Antes
para
despedirnos
Before
we
said
goodbye
Pedi
el
corrido
de
Chano
I
asked
for
the
corrido
of
Chano
Alse
mi
botella
al
aire
I
raised
my
bottle
in
the
air
Y
la
continúe
cantando
And
continued
singing
it
No
se
me
quitaba
el
gusto
I
couldn't
get
rid
of
the
pleasure
El
cual
yo
estaba
pasando.
That
I
was
experiencing.
Todos
ya
bien
cocodrilos
All
of
us
completely
coked
up
Hicimos
todos
un
brindis
We
all
made
a
toast
Y
que
sigamos
triunfando
May
we
continue
to
succeed
Y
no
se
acaben
los
business
And
may
the
business
never
end
Nos
dimos
otro
perico
We
did
another
line
Y
continuamos
felices.
And
continued
to
party.
Cuando
se
escucho
el
corrido
When
the
corrido
was
heard
El
huache
estaba
acelerado
The
huarache
was
accelerating
Gritaba
"QUE
VIVA
VILLA"
He
shouted
"LONG
LIVE
VILLA"
Con
su
pistola
tronando
With
his
gun
firing
No
ahi
duda
que
en
MICHOACÁN
There
is
no
doubt
that
in
MICHOACAN
Hace
gallos
bien
bragados.
They
create
very
brave
men.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Guadalupe Meza Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.