Los Inquietos del Norte - Hasta la Madre de Borracho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - Hasta la Madre de Borracho




Hasta la Madre de Borracho
Drunk As Hell
Con una simple excusa me metí yo a la cantina
With a simple excuse I went into the bar
Quería yo solamente echarme un trago de tequila
I just wanted to have a sip of tequila
Me eche como 6 copas, ya andaba un poco tomado
I had about 6 cups, I was already tipsy
Sentía que ya la sangre se me estaba endiablando
I felt my blood starting to race
Ya estaba hasta la madre de borracho
I was drunk as hell
Estaba recordando a un amor
I was thinking of a love
Que me hace daño
That hurts me
Yo solamente cuando estoy tomado
I only think of those hurtful loves
Es cuando yo recuerdo a esos amores que hacen daño
When I'm drunk
Yo no comprendo por qué solo cuando estoy tomado
I don't understand why only when I'm drunk
Es cuando siento completamente que yo las amo
I feel like I really love them
Recuerdo sus aromas, el calor, y sus perfumes
I remember their scents, the warmth, and their perfumes
Cuando me siento cerca me hacen sentirme en las nubes
When I feel close, they make me feel on cloud nine
Ya estaba hasta la madre de borracho
I was drunk as hell
Estaba recordando a un amor
I was thinking of a love
Que me hace daño
That hurts me
Yo solamente cuando estoy tomado
I only think of those hurtful loves
Es cuando yo recuerdo a esos amores que hacen daño
When I'm drunk





Writer(s): Jose Guadalupe Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.