Los Inquietos del Norte - La Borrachera - traduction des paroles en allemand

La Borrachera - Los Inquietos del Nortetraduction en allemand




La Borrachera
Die Sauftour
¿Ahora pa' dónde le damos?
Wo gehen wir jetzt hin?
Que quiero seguir la borrachera
Ich will die Sauftour fortsetzen.
Vamos para mi cantón
Gehen wir zu meiner Bude,
Que al cabo aquí cerquita nos queda
die ist ja ganz in der Nähe.
¿Cuántas botellas traemos?
Wie viele Flaschen haben wir dabei?
Que estas ya se están terminando
Denn diese hier gehen schon zur Neige.
No te me agüites, compita
Keine Sorge, Süße,
Que todavía nos quedan pa' rato
wir haben noch genug für eine Weile.
Llegamos, parqueamos trocas
Wir kamen an, parkten die Trucks,
Y los compas todos se bajaron
und die Kumpels stiegen alle aus.
Acuérdese, mi compadre
Denk dran, mein Schatz,
Que venimos todos enfierrados
wir sind alle bewaffnet gekommen.
Unos llegan absorbiendo
Einige kommen an und ziehen was,
Y muchos otros llegan tomando
und viele andere kommen trinkend an.
Yo después de un pajuelazo
Ich, nach einer Nase voll,
Que se me baja hasta lo borracho
da vergeht mir sogar der Rausch.
Un compa que se acelera
Ein Kumpel, der aufdreht
Y que saca de la cajuela un cuerno
und eine Kalaschnikow aus dem Kofferraum holt
Y que lo hace cantarear
und sie singen lässt,
Todito lo descargó en el suelo
das ganze Magazin hat er in den Boden gefeuert.
Ya casi está amaneciendo
Es dämmert schon fast,
Pero no nos damos por vencidos
aber wir geben nicht auf.
La parranda aquí no acaba
Die Party hier ist nicht vorbei,
Y aquí traemos de lo prohibido
und wir haben hier Verbotenes dabei.
Puro Inquietos del Norte, compita
Puro Inquietos del Norte, meine Süße!





Writer(s): Jose Guadalupe Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.