Los Inquietos del Norte - Le Hable a Mi Compa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - Le Hable a Mi Compa




Le Hable a Mi Compa
Le Hable a Mi Compa
Le hable a mi compa que se alistara para que fuera por mi a levantarme, que el avion arribaria a las meritas 4 de la tarde.
I told my bro to get ready to come pick me up, that the plane was arriving at exactly 4 in the afternoon.
Y voy bien crudo nomas le aviso por que esta noche ya va pa largo, y no se le olvide aquello para quitarme lo desvelado, al aeropuerto cuando arribe mi compa estaba por mi esperando y me subi a la grand rover y que me aviento un buen pajuelazo.
I'm still very hungover, I'm just letting you know because this night is going to be long, and don't forget that stuff to help me sober up. When I arrived at the airport, my bro was waiting for me and I got in the big Rover and had a good old wank.
Le dije compa ando bien saco no tendra algo por ahi clavado.
I told my bro I'm really hungover, do you have something around here to help.
A como chingados no ay johnny walker para bajarlo, le di un bajon a esa botella por que venia medio de lado y me puse bien al tiro que hasta mi compa se echo un buen trago.
How the hell could there not be any Johnnie Walker to wash it down? I took a swig of that bottle because I was feeling a bit sideways, and got myself all fired up, so much so that even my bro had a drink.
Hablo mi compa con unas nenas que pasariamos a levantarlas y pa no hacerla tan larga duramos tres dias en la parranda.
My bro spoke to some girls and we went to pick them up, and not to make a long story short, we partied for three days.
Todo el relajo que se formo nomas por que se me dio la gana, habia de todos los vinos y mucha mota y de la alavada.
All the chaos that happened just because I felt like it. There was every kind of wine, and lots of weed and cocaine.





Writer(s): Meza Jose Guadalupe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.