Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - Los Placeres Del Vino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Placeres Del Vino
The Pleasures of Wine
Si
me
tomo
mil
botellas
If
I
drink
a
thousand
bottles
¿A
quién
le
importa?
Who
cares?
Si
me
muero
de
borracho
If
I
die
drunk
Es
muy
mi
gusto
It's
my
own
taste
De
veras
me
fascina
I'm
really
fascinated
Andar
en
este
asunto
To
be
in
this
business
De
veras
lo
disfruto
I
really
enjoy
it
Minuto
a
minuto
Minute
by
minute
Mucha
gente
que
critica
Many
people
criticize
Sin
saber
Without
knowing
Por
lo
que
estoy
pasando
What
I'm
going
through
Me
siento
atrapado
I
feel
trapped
Pero
disfrutando
But
enjoying
it
No
hay
nada
mas
que
importe
There's
nothing
else
that
matters
Si
me
encuentro
tomando
If
I
find
myself
drinking
Es
que
el
alcohol
llegó
a
mi
vida
It's
because
alcohol
has
come
into
my
life
Y
se
adueñó
de
mis
sentidos
And
has
taken
over
my
senses
Por
eso
ya
no
vivo
That's
why
I
no
longer
live
Sin
licor
en
mi
camino
Without
liquor
in
my
path
Estoy
atrapado
I
am
trapped
En
Los
Placeres
Del
Vino.
In
The
Pleasures
of
Wine.
He
pasado
tanto
tiempo
tomando
I
have
spent
so
much
time
drinking
Que
olvidé
como
se
vive
sin
tomar
That
I've
forgotten
how
to
live
without
drinking
Lleva
sonrisa
mi
tristeza
My
sadness
wears
a
smile
Lleva
una
pena
mi
cantar
My
singing
carries
a
pain
Una
quimera
es
mi
alegría
My
joy
is
a
chimera
Esta
infeliz
felicidad.
This
unhappy
happiness.
Es
que
el
alcohol
llegó
a
mi
vida
It's
because
alcohol
has
come
into
my
life
Y
se
adueñó
de
mis
sentidos
And
has
taken
over
my
senses
Por
eso
ya
no
vivo
That's
why
I
no
longer
live
Sin
licor
en
mi
camino
Without
liquor
in
my
path
Estoy
atrapado
I
am
trapped
En
Los
Placeres
Del
Vino
In
The
Pleasures
of
Wine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.