Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Distribuidores
Die Verteiler
Yo
espero
que
se
haga
noche
Ich
warte,
dass
es
Nacht
wird
Y
me
aviento
un
buen
bajon
Und
ich
zieh'
mir
ordentlich
was
rein
Se
me
acelera
la
sangre
Mein
Blut
gerät
in
Wallung
Y
me
doy
un
buen
jalon.
Und
ich
gönn'
mir
einen
guten
Zug.
Cuando
escucho
los
corridos
Wenn
ich
die
Corridos
höre
Me
retumba
el
corazon.
Dröhnt
mein
Herz.
Le
meto
llave
a
la
troca
Ich
starte
den
Truck
Y
me
voy
a
cotorrear
Und
ich
geh'
Party
machen
Agarro
mi
celular
Ich
nehm'
mein
Handy
Y
me
pongo
a
llamar.
Und
fang'
an
zu
telefonieren.
Que
se
junte
la
plebada
Sollen
sich
die
Jungs
versammeln
Que
vamos
a
cotorrear.
Denn
wir
gehen
feiern.
Por
donde
quiera
que
yo
ando
Wo
auch
immer
ich
unterwegs
bin
La
gente
quiere
loquear.
Die
Leute
wollen
durchdrehen.
A
unos
les
gusta
la
coca
Einige
mögen
Koks
A
otros
les
gusta
el
cristal.
Andere
mögen
Crystal.
Uno
que
otro
no
le
pone
Der
ein
oder
andere
nimmt
nichts
Pero
les
gusta
pistear.
Aber
sie
trinken
gern.
Ahi
traigo
un
cuartito
de
mota
pa'l
que
quiera
Da
hab
ich
ein
Viertelchen
Gras
für
den,
der
will
Esos
de
la
high
school"
Die
von
der
High
School"
En
la
sierra
la
producen
Im
Gebirge
wird
es
hergestellt
Y
nos
llega
ala
ciudad.
Und
es
erreicht
uns
in
der
Stadt.
Somos
los
distribuidores
Wir
sind
die
Verteiler
Los
que
la
hacemos
pillar.
Diejenigen,
die
es
an
den
Mann
bringen.
Entre
mas
este
prohibida
Je
mehr
es
verboten
ist
Mas
caro
les
va
a
costar.
Desto
teurer
wird
es
euch
kosten.
Armas,
drogas
y
dinero,
Waffen,
Drogen
und
Geld,
Mujeres
vino
y
naiclass.
Frauen,
Wein
und
Nightlife.
Los
que
andamos
en
el
busine
Wir,
die
im
Geschäft
sind
De
esto
sabemos
gozar,
Wissen
das
zu
genießen,
Valor
y
la
inteligencia
Mut
und
Intelligenz
Eso
no
debe
faltar.
Das
darf
nicht
fehlen.
Tengo
un
ranchito
en
la
sierra
Ich
hab'
eine
kleine
Ranch
im
Gebirge
Que
uso
para
parrandear.
Die
ich
zum
Feiern
nutze.
Cuando
subo
pa'la
sierra
Wenn
ich
ins
Gebirge
hochfahre
Las
armas
voy
a
tronar.
Lass
ich
die
Waffen
knallen.
Las
vacas
son
pa'
taparle
Die
Kühe
sind
dafür
da,
den
Boss
El
ojo
al
macho
pa'
durar.
Hinters
Licht
zu
führen,
damit
wir
bestehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meza Felipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.