Los Inquietos del Norte - Me Harto el Pendej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - Me Harto el Pendej




Me Harto el Pendej
Me Harto el Pendej
Ya me hartó
I am sick of it
Este hijo de la chigada
This son of a bitch
Se paso ya brinco la raya
He crossed the line
Esta bien que era su gato
It's ok that he was the boss
Pero tu insulto no se lo paso.
But I won't accept your insult
Que creias pinche pendejo
What did you think you dumb asshole
Que te iba a dura pa' siempre
That I would last forever
Ya me hartaron tus pendejadas
I'm sick of your crap
Y ahora le bajas a tus mamadas.
And now you're going to stop with your bullshit
El jale se me a caido
My work has fallen down
Pero no es pa tanto ruido
But it's not that bad
De hoy pa' delante eso me respeta
From now on you will respect me
Y es por tu bien que me lo creas.
And it's for your own good that you believe me
Saqué el arma encabronado
I pulled out my gun pissed off
Yo quería soltar mi rabia
I wanted to let out my anger
No creía que hablaba enserio
I didn't believe he was serious
Pero después se cayo el culero.
But then the asshole fell
Ahora es mio este negocio
Now this business is mine
Yo ya estoy tirando solo
I'm already doing it alone
No necesito de ni un pendejo
I don't need any jerk
Para aventarme mero a lo grueso
To jump into the thick of it
Ya el jale está bien crecido
The work is already growing
Yo ya estoy tirando kilos
I'm already throwing kilos
Y si un pendejo para mi gente
And if an asshole stops my people
Eso es lo menos que se merecen
That's the least they deserve





Writer(s): Jose Guadalupe Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.