Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - Mi Amigo el de Arriba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amigo el de Arriba
My Friend from Above
Agradecido
con
el
de
arriba,
pero
el
de
más
arriba
Thankful
to
the
one
above,
but
the
one
far
above
Con
el
todo
poderoso
se
ha
hecho
mi
socio,
mi
buen
amigo
With
the
almighty,
he's
become
my
partner,
my
good
friend
Me
sacó
de
la
pobreza,
esa
maldita
es
mi
enemiga...
He
lifted
me
from
poverty,
that
cursed
enemy
of
mine...
Agradecido
con
el
de
arriba,
pero
el
de
más
arriba
Thankful
to
the
one
above,
but
the
one
far
above
Con
el
todo
poderoso
se
ha
hecho
mi
socio,
mi
buen
amigo
With
the
almighty,
he's
become
my
partner,
my
good
friend
Me
sacó
de
la
pobreza,
esa
maldita
es
mi
enemiga...
He
lifted
me
from
poverty,
that
cursed
enemy
of
mine...
Cuando
naces
sin
dinero
en
la
maldita
pobreza
When
you're
born
without
a
dime
in
cursed
poverty
El
alcohol
se
hace
un
alivio
pa'
calmar
esas
tristezas
Alcohol
becomes
a
relief,
to
soothe
those
sorrows
Si
los
sueños
no
se
cumplen
hay
que
luchar
pero
con
fuerza...
If
dreams
don't
come
true,
you
must
fight,
but
with
strength...
Viví,
gozé,
canté,
reí,
amé
y
lloré...
I
lived,
enjoyed,
sang,
laughed,
loved,
and
cried...
Y
también
puedo
decir
vivi
el
momento,
si
me
toca
morir
mañana
And
I
can
also
say,
I
lived
the
moment,
if
I
were
to
die
tomorrow
Si
me
toca
morir
mañana,
me
iré
contento...
If
I
were
to
die
tomorrow,
I
would
go
content...
No
hay
que
ser
tan
prepotente,
mucho
menos
presumido
Don't
be
so
arrogant,
much
less
boastful
Porque
tienes
muchos
billetes
y
los
negocios
bien
te
han
salido
Because
you
have
many
bills
and
business
has
treated
you
well
Ayudar
al
que
no
tiene
eso
es
lo
justo
y
lo
debido...
Helping
those
in
need,
that's
what's
right
and
proper...
Agradecido
con
el
de
arriba,
pero
el
de
más
arriba
Thankful
to
the
one
above,
but
the
one
far
above
Con
el
todo
poderoso
se
ha
hecho
mi
socio,
mi
buen
amigo
With
the
almighty,
he's
become
my
partner,
my
good
friend
Me
sacó
de
la
pobreza,
esa
maldita
es
mi
enemiga...
He
lifted
me
from
poverty,
that
cursed
enemy
of
mine...
Viví,
gozé,
canté,
reí,
amé
y
lloré...
I
lived,
enjoyed,
sang,
laughed,
loved,
and
cried...
Y
tambien
puedo
decir
vivi
el
momento,
si
me
toca
morir
mañana
And
I
can
also
say,
I
lived
the
moment,
if
I
were
to
die
tomorrow
Si
me
toca
morir
mañana,
me
ire
contento...
If
I
were
to
die
tomorrow,
I
would
go
content...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meza Felipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.