Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - No La Hagan De Pedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No La Hagan De Pedo
Не Выпендривайтесь
Para
que
la
hacen
tanto
de
pedo
Чего
вы
так
выпендриваетесь,
Si
no
se
avientan
son
bien
coyones
Если
кишка
тонка,
вы
просто
трусы.
No
me
manden
a
sus
pistoleros
Не
шлите
своих
головорезов,
Vengan
ustedes
no
sean
rajones.
Приходите
сами,
не
будьте
сосунками.
Quieren
sacarme
de
la
jugada
Хотите
вывести
меня
из
игры
Y
quedarse
con
lo
que
es
mio
И
забрать
то,
что
принадлежит
мне,
Pero
no
lo
voy
a
permitir
Но
я
этого
не
допущу,
Que
para
eso
sigo
vivo.
Для
этого
я
еще
жив.
Saben
que
tengo
apollo
y
respaldo
Знаете,
что
у
меня
есть
поддержка
и
защита,
Pero
me
atengo
a
mis
huevos
Но
я
полагаюсь
на
свои
яйца.
A
mi
no
me
anden
con
pendejadas
Не
надо
мне
тут
выпендриваться,
Que
los
mandare
al
infierno
А
не
то
отправлю
вас
в
ад.
Personalmente
voy
ir
a
buscarlos
Лично
приду
за
вами,
Sacarlos
de
su
gallinero.
Вытащу
вас
из
вашего
курятника.
(Y
hay
le
vamos
otra
vez
(И
снова
поехали
Con
todo
compadrito)
Со
всей
силы,
дружище)
Nunca
he
estado
ni
a
favor
ni
en
contra
Никогда
не
был
ни
за,
ни
против,
Cada
quien
hace
lo
suyo
Каждый
делает
свое
дело.
Pero
quiero
que
les
quede
claro
Но
хочу,
чтобы
вам
было
ясно,
Que
conmigo
topan
culos
Что
со
мной
вы
нарветесь
на
неприятности.
Saben
que
estoy
metido
hasta
el
tronco
Знаете,
что
я
по
уши
в
этом
деле,
Ya
no
se
ni
cuantos
llevo
Уже
и
не
помню,
сколько
у
меня
было.
Mi
trabajo
es
cuidar
el
negocio
Моя
работа
— заботиться
о
бизнесе
Y
chingar
a
los
culeros
И
наказывать
придурков.
Saben
que
tengo
apollo
y
respaldo
Знаете,
что
у
меня
есть
поддержка
и
защита,
Pero
me
atengo
a
mis
huevos
Но
я
полагаюсь
на
свои
яйца.
A
mi
no
me
anden
con
pendejadas
Не
надо
мне
тут
выпендриваться,
Que
los
mandare
al
infierno
А
не
то
отправлю
вас
в
ад.
Personalmente
voy
ir
a
buscarlos
Лично
приду
за
вами,
Sacarlos
de
su
gallinero...
Вытащу
вас
из
вашего
курятника...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meza Felipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.