Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - Por Fin Es Fin
Por Fin Es Fin
Наконец-то выходные
Por
fin
es
fin
de
semana
Наконец-то
выходные
Le
pegaré
recio
a
la
borrachera
Я
буду
сильно
пить
A
donde
punte
el
guarache
Куда
только
мои
ноги
меня
не
приведут
Me
iré
con
mis
compas
que
ya
me
esperan
Я
пойду
с
друзьями,
которые
уже
меня
ждут
Por
fin
es
fin
de
semana
Наконец-то
выходные
Me
toca
pagar
la
primera
ronda
Моя
очередь
платить
за
первый
раунд
Esta
noche
amancemos
Сегодня
ночью
мы
не
будем
спать
Cerveza,
tequila
y
lo
que
nos
pongan
Пиво,
текила
и
все,
что
нам
дадут
Por
fin
es
fin
de
semana
Наконец-то
выходные
Todos
estamos
alegres
pisteando
Мы
все
пьем
и
веселимся
El
ambiente
está
de
pocas
Обстановка
очень
жаркая
La
morritas
se
están
acalorando
Девушки
уже
разгорячились
Por
fin
es
fin
de
semana
Наконец-то
выходные
Ya
se
nos
pegó
la
gana
Мы
уже
очень
пьяные
De
darle
el
resto
a
la
desvelada
Мы
будем
пить
до
самого
утра
Trinque
ese
traje
bucanas
Выпей
этот
стакан
виски
Que
está
muy
buena
esta
parranda
Эта
вечеринка
очень
классная
Por
fin
es
fin
de
semana
Наконец-то
выходные
Se
llegó
la
hora
de
tirar
desmadre
Пришло
время
устроить
веселье
Y
pásame
la
botella
Передай
мне
бутылку
Y
pásame,
también,
por
favor,
el
jale
И,
пожалуйста,
также
передай
мне
закуску
Por
fin
es
fin
de
semana
Наконец-то
выходные
La
neta
todo
está
de
pocas
emes
На
самом
деле
все
очень
круто
Y
la
bandonona
suena
con
la
rolita
И
бандонеон
играет
песню
Del
muchacho
alegre
"Веселый
парень"
Por
fin
es
fin
de
semana
Наконец-то
выходные
Todos
estamos
alegres
pisteando
Мы
все
пьем
и
веселимся
El
ambiente
está
de
pocas
Обстановка
очень
жаркая
Las
morritas
se
están
acalorando
Девушки
уже
разгорячились
Por
fin
es
fin
de
semana
Наконец-то
выходные
Ya
se
nos
pegó
la
gana
Мы
уже
очень
пьяные
De
darle
el
resto
a
la
desvelada
Мы
будем
пить
до
самого
утра
Trinque
ese
traje
bucanas
Выпей
этот
стакан
виски
Que
está
muy
buena
esta
parranda
Эта
вечеринка
очень
классная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.