Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - Quiero Morir Bien Arriba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Morir Bien Arriba
I Want to Die on Top
22
horas
al
día
22
hours
a
day
Me
la
pasare
pisteando
I'll
spend
drinking
Aunque
se
que
tiene
24
Even
though
I
know
it
has
24
Las
otras
2 me
la
pasare
loqueando
The
other
2 I'll
spend
going
crazy
A
nadie
que
ami
me
aguante
No
one
I
love
can
stand
me
Cuando
ando
yo
en
la
parranda
When
I'm
on
a
bender
Porque
duro
de
5 a
6 dias
Because
I
go
for
5 or
6 days
Solo
echandome
unas
cuantas
pestañas
Only
taking
a
few
naps
Un
tequila
del
patron
A
shot
of
Patrón
Y
una
cervezita
helada
And
a
cold
beer
Y
pa
que
mi
sangre
se
acelere
And
to
get
my
blood
pumping
Un
buen
sorbion
le
pego
yo
a
la
lavada
I
take
a
good
swig
of
tequila
Que
soy
borracho
ya
lo
se
I
know
I'm
a
drunk
Que
soy
bien
loco
también
se
I
know
I'm
crazy
too
Me
vale
madre
digan
lo
que
digan
I
don't
care
what
they
say
Que
me
traigan
la
del
patrón
Bring
me
a
Patrón
Mi
sangre
ya
se
aceleró
My
blood
is
already
pumping
Quiero
morir
I
want
to
die
Pero
Morir
Bien
Arriba.
But
I
want
to
die
on
top.
Un
tequila
del
patron
A
shot
of
Patrón
Y
una
cervecita
helada
And
a
cold
beer
Y
pa
que
mi
sangre
se
acelere
And
to
get
my
blood
pumping
Un
buen
sorbion
le
pego
yo
a
la
lavada
I
take
a
good
swig
of
tequila
Otra
vez
me
amanecio
I've
been
up
all
night
again
Otra
vez
ya
valio
madres
I've
screwed
up
again
Pues
ni
modo
digamos
salud
Oh
well,
let's
say
cheers
Hay
billetes
de
dolares
pa
gastarle
I
have
dollar
bills
to
spend
Que
soy
borracho
ya
lo
se
I
know
I'm
a
drunk
Que
soy
bien
loco
también
se
I
know
I'm
crazy
too
Me
vale
madre
digan
lo
que
digan
I
don't
care
what
they
say
Que
me
traigan
la
del
patrón
Bring
me
a
Patrón
Mi
sangre
ya
se
aceleró
My
blood
is
already
pumping
Quiero
morir
I
want
to
die
Pero
Morir
Bien
Arriba
But
I
want
to
die
on
top
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.