Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - Retumbaba la Sierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retumbaba la Sierra
Грохотала Сьерра
Me
aventé
un
cigarrito
de
mota
Закрутил
я
косячок
Y
me
puse
bien
al-tiro
И
хорошенько
взбодрился,
Ya
que
se
me
subia
al
cerebro
Как
только
в
голову
ударило,
Me
aventé
una
copita
de
vino
Я
выпил
бокал
вина.
Y
ya
entrados
porque
no
un
pase
И
раз
уж
начали,
почему
бы
не
сделать
еще
затяжку,
Para
que
mi
cuerpo
se
relaje...
Чтобы
мое
тело
расслабилось...
Esto
apenas
esta
comenzando
Это
только
начало,
Le
vamos
a
pegar
un
buen
rato
Мы
будем
веселиться
долго.
Mande
traer
a
unas
edecenes
Я
велел
привести
девушек,
Para
que
nos
armen
un
buen
teatro
Чтобы
они
устроили
нам
настоящее
шоу.
Vino,
whisky,
coñac
y
tequila
Вино,
виски,
коньяк
и
текила,
Pa
lo
que
mas
le
guste
se
sirva...
Наливайте,
что
больше
нравится...
Que
loquera
y
que
borracheron
Какое
безумие,
какой
кутеж
Nos
pusimos
to-dita
la
noche
У
нас
был
всю
ночь.
Ya
en
la
madrugada
se
escucho
Под
утро
раздался
грохот,
Que
tronaba
un
super
del
once
Бахнул
супермагнум
одиннадцатого
калибра,
Y
le
contesto
una
M60
И
ему
ответил
пулемет
M60,
A
como
retumbaba
la
sierra...
Как
же
грохотала
Сьерра...
(Que
Suene
Compare)
(Давай,
друг,
сыграй!)
Me
llegaron
quince
edecanes
Пришли
пятнадцать
красоток,
Para
todos
los
invitados
Для
всех
гостей.
Retumbaba
chulo
una
banda
Круто
играла
группа,
Con
el
de
los
tres
desalmados
Вместе
с
"Тремя
обездоленными".
Y
la
nueve
que
me
desfajo
И
девятимиллиметровый,
что
меня
чуть
не
разнес,
Y
vuelven
a
sonar
los
balazos...
И
снова
раздаются
выстрелы...
Como
en
las
cinco
y
seis
de
la
tarde
Где-то
в
пять-шесть
вечера,
Pero
ya
del
siguiente
día
Но
уже
следующего
дня,
Se
iban
retirando
bien
pedos
Все
расходились
пьяные,
Bien
trabados
unos
se
reían
На
веселе,
некоторые
смеялись.
Y
que
salgo
quemando
llanta
А
я
выехал,
жгу
резину,
De
verdad
que
chingo-na
parranda...
Вот
это
была
вечеринка,
черт
возьми...
Que
loquera
y
que
borracheron
Какое
безумие,
какой
кутеж
Nos
pusimos
to-dita
la
noche
У
нас
был
всю
ночь.
Ya
en
la
madrugada
se
escucho
Под
утро
раздался
грохот,
Que
tronaba
un
super
del
once
Бахнул
супермагнум
одиннадцатого
калибра,
Y
le
contesto
una
M-60
И
ему
ответил
M-60,
A
como
retumbaba
la
sierra...
Как
же
грохотала
Сьерра...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meza Jose Guadalupe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.