Los Inquietos del Norte - Retumbaba la Sierra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Inquietos del Norte - Retumbaba la Sierra




Retumbaba la Sierra
Грохотала Сьерра
Me aventé un cigarrito de mota
Закрутил я косячок
Y me puse bien al-tiro
И хорошенько взбодрился,
Ya que se me subia al cerebro
Как только в голову ударило,
Me aventé una copita de vino
Я выпил бокал вина.
Y ya entrados porque no un pase
И раз уж начали, почему бы не сделать еще затяжку,
Para que mi cuerpo se relaje...
Чтобы мое тело расслабилось...
Esto apenas esta comenzando
Это только начало,
Le vamos a pegar un buen rato
Мы будем веселиться долго.
Mande traer a unas edecenes
Я велел привести девушек,
Para que nos armen un buen teatro
Чтобы они устроили нам настоящее шоу.
Vino, whisky, coñac y tequila
Вино, виски, коньяк и текила,
Pa lo que mas le guste se sirva...
Наливайте, что больше нравится...
Que loquera y que borracheron
Какое безумие, какой кутеж
Nos pusimos to-dita la noche
У нас был всю ночь.
Ya en la madrugada se escucho
Под утро раздался грохот,
Que tronaba un super del once
Бахнул супермагнум одиннадцатого калибра,
Y le contesto una M60
И ему ответил пулемет M60,
A como retumbaba la sierra...
Как же грохотала Сьерра...
(Que Suene Compare)
(Давай, друг, сыграй!)
Me llegaron quince edecanes
Пришли пятнадцать красоток,
Para todos los invitados
Для всех гостей.
Retumbaba chulo una banda
Круто играла группа,
Con el de los tres desalmados
Вместе с "Тремя обездоленными".
Y la nueve que me desfajo
И девятимиллиметровый, что меня чуть не разнес,
Y vuelven a sonar los balazos...
И снова раздаются выстрелы...
Como en las cinco y seis de la tarde
Где-то в пять-шесть вечера,
Pero ya del siguiente día
Но уже следующего дня,
Se iban retirando bien pedos
Все расходились пьяные,
Bien trabados unos se reían
На веселе, некоторые смеялись.
Y que salgo quemando llanta
А я выехал, жгу резину,
De verdad que chingo-na parranda...
Вот это была вечеринка, черт возьми...
Que loquera y que borracheron
Какое безумие, какой кутеж
Nos pusimos to-dita la noche
У нас был всю ночь.
Ya en la madrugada se escucho
Под утро раздался грохот,
Que tronaba un super del once
Бахнул супермагнум одиннадцатого калибра,
Y le contesto una M-60
И ему ответил M-60,
A como retumbaba la sierra...
Как же грохотала Сьерра...





Writer(s): Meza Jose Guadalupe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.