Los inquietos del vallenato - Me Confie - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Me Confie




Me Confie
Ich habe vertraut
Ayyyyyy
Ayyyyyy
La llamo y me dice
Ich rufe sie an und sie sagt mir,
Que no quiere salir
dass sie nicht ausgehen will,
Que anda en otro cuento
dass sie mit etwas anderem beschäftigt ist,
Que ya no piensa en
dass sie nicht mehr an mich denkt.
Y ahora ando yo loco
Und jetzt bin ich verrückt,
Me dejó entusiasma'o
sie hat mich begeistert zurückgelassen,
Si la llego a ver con otro
wenn ich sie mit einem anderen sehe,
Seguro caigo priva'o
werde ich sicher ohnmächtig.
Me confíe, me confíe
Ich habe vertraut, ich habe vertraut,
Que la tenía enamorada
dass sie verliebt war.
Me confíe, me confíe
Ich habe vertraut, ich habe vertraut,
Que la tenía asegurada
dass ich sie sicher hatte.
Me confíe, me confíe
Ich habe vertraut, ich habe vertraut,
Que la tenía asegurada
dass ich sie sicher hatte.
Linda que me salió
Wie hübsch sie doch war,
Por tirarmela 'e bandido
weil ich mich wie ein Bandit aufgeführt habe.
Ay mi novia me dejó
Ach, meine Freundin hat mich verlassen
Y supo jugar conmigo
und wusste, wie sie mit mir spielen kann.
Ay mi novia me dejó
Ach, meine Freundin hat mich verlassen
Y supo jugar conmigo
und wusste, wie sie mit mir spielen kann.
Si yo la llevaba a cine
Ich habe sie ins Kino ausgeführt
Y la invitaba a cenar
und zum Abendessen eingeladen.
Le daba su regalito
Ich habe ihr Geschenke gemacht
Y la invitaba a bailar
und sie zum Tanzen eingeladen.
Que le pasa a las mujeres
Was ist nur mit den Frauen los,
Que no saben valorar
dass sie es nicht zu schätzen wissen?
Ay cuando uno más las quiere
Ach, wenn man sie am meisten liebt,
Se lo quieren vacilar
wollen sie einen nur ausnutzen.
Y me confíe, me confíe
Und ich habe vertraut, ich habe vertraut,
Que la tenía enamorada
dass sie verliebt war.
Me confíe, me confíe
Ich habe vertraut, ich habe vertraut,
Que la tenía asegurada
dass ich sie sicher hatte.
Y me confíe, me confíe
Und ich habe vertraut, ich habe vertraut,
Que la tenía enamorada
dass ich sie sicher hatte.
Ayyyyyy
Ayyyyyy
Cuando te enamoras
Wenn du dich verliebst,
Te vuelves invidente
wirst du blind.
Te importa un carajo
Es ist dir scheißegal,
Lo que diga la gente
was die Leute sagen.
De pronto descubres
Plötzlich entdeckst du,
Que ellos tenían razón
dass sie Recht hatten,
Pero ya es muy tarde
aber es ist zu spät,
Ya te hirió el corazón
dein Herz ist schon verletzt.
Y ahora sé, y ahora
Und jetzt weiß ich, und jetzt weiß ich,
Que no estaba enamorada
dass sie nicht verliebt war.
Yo pensé, yo pensé
Ich dachte, ich dachte,
Que la tenía asegurada
dass ich sie sicher hätte.
Yo pensé, yo pensé
Ich dachte, ich dachte,
Que la tenía asegurada
dass ich sie sicher hätte.
Ay Linda que me salió
Ach, wie hübsch sie doch war,
Por tirarmela 'e bandido
weil ich mich wie ein Bandit aufgeführt habe.
Ay mi novia me dejó
Ach, meine Freundin hat mich verlassen
Y supo jugar conmigo
und wusste, wie sie mit mir spielen kann.
Ay mi novia me dejó
Ach, meine Freundin hat mich verlassen
Y supo jugar conmigo
und wusste, wie sie mit mir spielen kann.
Si yo la llevaba a cine
Ich habe sie ja ins Kino gebracht,
Y la invitaba a cenar
Und ich lud sie zum Abendessen ein;
Le daba su regalito
Ich gab ihr ihr kleines Geschenk,
Y la llevaba a bailar
Und ich führte sie zum Tanzen aus;
Que le pasa a las mujeres
Was ist mit den Frauen los,
Que no saben valorar
Dass sie es nicht zu schätzen wissen?
Ay cuando uno más las quiere
Ach, wenn man sie am meisten liebt,
Se lo quieren vacilar
Wollen sie einen veräppeln.
Y me confíe, me confíe
Und ich habe vertraut, ich habe vertraut,
Que la tenía enamorada
dass sie verliebt war.
Me confíe, me confíe
Ich habe vertraut, ich habe vertraut,
Que la tenía asegurada
dass ich sie sicher hatte.
Me confíe, me confíe
Ich habe vertraut, ich habe vertraut,
Que la tenía enamorada
dass ich sie sicher hatte.





Writer(s): Hugo Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.