Los inquietos del vallenato - Mejor No Somos Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Mejor No Somos Nada




Mejor No Somos Nada
Que no te visite más
Что я больше не навещаю тебя
Eso es lo que quieres
Это то, что вы хотите
Te cansaste de amar
ты устал любить
A este hombre que te adora
Этому мужчине, который тебя обожает
Que quieres amistad
что тебе нужна дружба
Después de ser mi vida
После того, как моя жизнь
Eso yo no lo acepto
я не принимаю это
Mejor no somos nada
лучше мы ничего
No podría mirarte
я не мог смотреть на тебя
Y saludarte como antes
И приветствую вас, как прежде
No saldrían mis palabras
мои слова не вышли бы
Al encontrarnos nuevamente
когда мы встретимся снова
Porque este amor tan grande
потому что эта любовь так велика
No habría cómo esconderlo
Не было бы способа скрыть это
Se notaría en mis ojos
Это покажет в моих глазах
Se sudaría mi frente
мой лоб вспотел
Por eso ahora te digo
Вот почему я говорю вам сейчас
Y fuerte te repito
И сильно повторяю
Si no eres mi vida
если ты не моя жизнь
Mejor no somos nada
лучше мы ничего
Si no puedes quererme
если ты не можешь любить меня
Mejor no somos nada
лучше мы ничего
Si no puedes amarme
если ты не можешь любить меня
No quiero esta vida, no quiero nada
Я не хочу этой жизни, я ничего не хочу
Si no puedes quererme
если ты не можешь любить меня
Mejor no somos nada
лучше мы ничего
Si no puedes amarme
если ты не можешь любить меня
No quiero esta vida, no quiero nada
Я не хочу этой жизни, я ничего не хочу
No quiero nada
Я ничего не хочу
Siempre me han pagado mal
мне всегда недоплачивали
Cuando pienso que me quieren
когда я думаю, что они любят меня
Para ya es normal
это нормально для меня
Perder con los amores
потерять с любовью
Pero es que la verdad
Но правда в том,
De ti no lo esperaba
не ожидал от тебя
Que fueras a dejarme
что ты собирался оставить меня
Sin motivos ni razones
без мотивов и причин
Ya no voy a rogarte
Я больше не буду тебя умолять
Ni a pedirte explicaciones
Не спрашивать у тебя объяснений
No seré una molestia
я не буду беспокоить
Esas no son mis intenciones
это не мои намерения
Y es que este amor tan grande
И это то, что эта любовь так велика
No habría cómo esconderlo
Не было бы способа скрыть это
Se notaría en mis ojos
Это покажет в моих глазах
Se sudaría mi frente
мой лоб вспотел
Por eso ahora te digo
Вот почему я говорю вам сейчас
Y vuelvo y te repito
И я возвращаюсь, и я повторяю
Si no eres mi vida
если ты не моя жизнь
Mejor no somos nada
лучше мы ничего
Si no puedes quererme
если ты не можешь любить меня
Mejor no somos nada
лучше мы ничего
Si no puedes amarme
если ты не можешь любить меня
No quiero esta vida, no quiero nada
Я не хочу этой жизни, я ничего не хочу
Si no puedes quererme
если ты не можешь любить меня
Mejor no somos nada
лучше мы ничего
Si no puedes amarme
если ты не можешь любить меня
No quiero esta vida, no quiero nada
Я не хочу этой жизни, я ничего не хочу
Si no puedes quererme
если ты не можешь любить меня
Mejor no somos nada
лучше мы ничего
Si no puedes amarme
если ты не можешь любить меня
No quiero esta vida, no quiero nada
Я не хочу этой жизни, я ничего не хочу
Si no puedes amarme
если ты не можешь любить меня
No quiero esta vida, no quiero nada
Я не хочу этой жизни, я ничего не хочу
Si no puedes quererme
если ты не можешь любить меня
Mejor no somos nada
лучше мы ничего
Si no puedes amarme
если ты не можешь любить меня
No quiero esta vida, no quiero nada
Я не хочу этой жизни, я ничего не хочу
Si no puedes quererme
если ты не можешь любить меня





Writer(s): Ibio Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.