Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - No Dudes de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Dudes de Mí
Не Сомневайся во Мне
Hay
que
culpa
tengo
yo
В
чем
моя
вина,
Que
te
llamen
y
te
digan
Что
тебе
звонят
и
говорят,
Que
no
te
estoy
queriendo
Что
я
тебя
не
люблю,
Que
no
me
hables
o
me
digas
Что
я
не
говорю
с
тобой
и
не
объясняю,
Por
ti
se
está
muriendo
Что
по
тебе
умираю,
Por
ti
se
está
muriendo
tu
mundo
y
mi
mundo
la
noche
más
bella
Что
по
тебе
умирает
твой
мир
и
мой
мир
в
самую
прекрасную
ночь,
Cuando
empecé
a
conocerte
Когда
я
начал
узнавать
тебя,
Cuando
tu
llegaste
buscando
tu
estrella
Когда
ты
пришла,
ища
свою
звезду.
Y
eso
duele
que
me
duele
y
duele
tanto
И
это
больно,
так
больно,
так
сильно
больно,
Que
tu
dudes
de
mi
amor
porque
estoy
lejos
Что
ты
сомневаешься
в
моей
любви,
потому
что
я
далеко.
Dime
dime
si
hay
razón
para
tu
llanto
Скажи,
скажи,
есть
ли
причина
для
твоих
слез,
Si
yo
te
baje
la
luna
y
te
di
el
cielo
Ведь
я
достал
для
тебя
луну
и
подарил
тебе
небо.
Un
mal
momento
en
mi
vida
triste
y
solitario
tengo
que
vivir
Мне
приходится
переживать
тяжелый
момент
в
моей
жизни,
грустный
и
одинокий.
Y
mientras
tu
confundida
por
un
comentario
te
toca
sufrir
А
тебе,
сбитой
с
толку
каким-то
комментарием,
приходится
страдать.
Porque
las
cosas
queridas
nos
toca
sufrirlas
hay
sufrirlas
Ведь
дорогие
нам
вещи
приходится
переживать,
о,
переживать.
De
rodilla
esta
mi
orgullo
me
cambio
la
vida
hay
la
vida
Моя
гордость
стоит
на
коленях,
моя
жизнь
изменилась,
о,
жизнь.
Y
eso
duele
que
me
duele
y
duele
tanto
И
это
больно,
так
больно,
так
сильно
больно,
Que
tu
dudes
de
mi
amor
porque
estoy
lejos
Что
ты
сомневаешься
в
моей
любви,
потому
что
я
далеко.
Dime
dime
si
hay
razón
para
tu
llanto
Скажи,
скажи,
есть
ли
причина
для
твоих
слез,
Si
yo
te
bajé
la
luna
y
te
di
el
cielo
Ведь
я
достал
для
тебя
луну
и
подарил
тебе
небо.
Hay
porque
dudas
de
mi
Почему
ты
сомневаешься
во
мне,
Si
tú
sabes
que
no
puedo
olvidarte
un
momento
Если
ты
знаешь,
что
я
не
могу
забыть
тебя
ни
на
минуту,
Que
aunque
estamos
distanciados
Что
хотя
мы
и
на
расстоянии,
Siempre
te
llevo
dentro
Я
всегда
ношу
тебя
в
своем
сердце,
Siempre
te
llevo
dentro
pero
no
comprendo
que
te
está
pasando
Я
всегда
ношу
тебя
в
своем
сердце,
но
не
понимаю,
что
с
тобой
происходит.
Grandes
son
mis
sentimientos
sabes
que
te
quiero
no
debes
dudarlo
Мои
чувства
сильны,
знай,
что
я
люблю
тебя,
ты
не
должна
сомневаться.
Y
eso
duele
que
me
duele
y
duele
tanto
И
это
больно,
так
больно,
так
сильно
больно,
Que
tu
dudes
de
mi
amor
porque
estoy
lejos
Что
ты
сомневаешься
в
моей
любви,
потому
что
я
далеко.
Dime
dime
si
hay
razón
para
tu
llanto
Скажи,
скажи,
есть
ли
причина
для
твоих
слез,
Si
yo
te
baje
la
luna
y
te
di
el
cielo
Ведь
я
достал
для
тебя
луну
и
подарил
тебе
небо.
Un
mal
momento
en
mi
vida
triste
y
solitario
tengo
que
vivir
Мне
приходится
переживать
тяжелый
момент
в
моей
жизни,
грустный
и
одинокий.
Y
mientras
tu
confundida
por
un
comentario
te
toca
sufrir
А
тебе,
сбитой
с
толку
каким-то
комментарием,
приходится
страдать.
Porque
las
cosas
queridas
nos
toca
sufrirlas
hay
sufrirlas
Ведь
дорогие
нам
вещи
приходится
переживать,
о,
переживать.
De
rodilla
esta
mi
orgullo
me
cambio
la
vida
hay
la
vida
Моя
гордость
стоит
на
коленях,
моя
жизнь
изменилась,
о,
жизнь.
Y
eso
duele
que
me
duele
y
duele
tanto
И
это
больно,
так
больно,
так
сильно
больно,
Que
tu
dudes
de
mi
amor
porque
estoy
lejos
Что
ты
сомневаешься
в
моей
любви,
потому
что
я
далеко.
Dime
dime
si
hay
razón
para
tu
llanto
Скажи,
скажи,
есть
ли
причина
для
твоих
слез,
Si
yo
te
bajé
la
luna
y
te
di
el
cielo
Ведь
я
достал
для
тебя
луну
и
подарил
тебе
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Moscote Pana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.