Los inquietos del vallenato - Quisiera Ser Como Tu - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Quisiera Ser Como Tu




Quisiera Ser Como Tu
Ich Wollte, Ich Wäre Wie Du
Solo se ama una vez
Man liebt nur einmal
Y hoy me doy cuenta que es cierto
Und heute wird mir klar, dass es stimmt
Si no he podido olvidarte
Wenn ich dich nicht vergessen konnte
Pensé que el tiempo sería
Ich dachte, die Zeit würde
Quien calmara mi dolor
Meinen Schmerz lindern
Pero pasan días tras días
Aber es vergehen Tage um Tage
Y a veces lloro tu amor
Und manchmal beweine ich deine Liebe
No creas que estoy resentido
Glaube nicht, dass ich verbittert bin
Porque hace tiempo no hablamos
Weil wir schon lange nicht mehr gesprochen haben
Es que no puedo ser tu amigo
Es ist nur so, dass ich nicht dein Freund sein kann
Si te quiero demasiado
Wenn ich dich zu sehr liebe
Quisiera ser como
Ich wollte, ich wäre wie du
Tan indiferente, que nada te importa
So gleichgültig, dass dir nichts wichtig ist
Porque nada sabes del amor
Weil du nichts von Liebe weißt
Quisiera ser como
Ich wollte, ich wäre wie du
Decir no te quiero, que no me interesas
Sagen, ich liebe dich nicht, dass du mich nicht interessierst
Pero no me deja el corazón
Aber mein Herz lässt es nicht zu
¡Cómo extraño tus miradas!
Wie sehr ich deine Blicke vermisse!
Esas que me ilusionaron
Die, die mich verzaubert haben
¡Cómo extraño tu sonrisa!
Wie sehr ich dein Lächeln vermisse!
Déjame estar a tu lado
Lass mich an deiner Seite sein
Sabes bien que eres mi vida
Du weißt genau, dass du mein Leben bist
Donde voy, siempre te pienso
Wohin ich auch gehe, ich denke immer an dich
Y en mi rostro habrá alegría
Und auf meinem Gesicht wird Freude sein
El día que me des tus besos
An dem Tag, an dem du mir deine Küsse gibst
Quisiera ser como
Ich wollte, ich wäre wie du
Tan indiferente, que nada te importa
So gleichgültig, dass dir nichts wichtig ist
Porque nada sabes del amor
Weil du nichts von Liebe weißt
Quisiera ser como
Ich wollte, ich wäre wie du
Decir no te quiero, que no me interesas
Sagen, ich liebe dich nicht, dass du mich nicht interessierst
Pero no me deja el corazón
Aber mein Herz lässt es nicht zu
(...)
(...)
Quisiera ver nacer otra ilusión en mi vida
Ich wünschte, eine neue Illusion würde in meinem Leben entstehen
Y sacarte de mi alma
Und dich aus meiner Seele verbannen
O que sientas como yo
Oder dass du fühlst wie ich
Y así puedas entender lo grande que es el amor
Und so verstehen könntest, wie groß die Liebe ist
Y no me olvides mujer
Und vergiss mich nicht, Frau
No si tal vez me amaste
Ich weiß nicht, ob du mich vielleicht geliebt hast
Y te dio miedo decirlo
Und Angst hattest, es zu sagen
No he debido ilusionarme ni entregarte mi cariño
Ich hätte mich nicht verlieben und dir meine Zuneigung schenken dürfen
Quisiera ser como
Ich wollte, ich wäre wie du
Tan indiferente, que nada te importa
So gleichgültig, dass dir nichts wichtig ist
Porque nada sabes del amor
Weil du nichts von Liebe weißt
Quisiera ser como
Ich wollte, ich wäre wie du
Decir no te quiero, que no me interesas
Sagen, ich liebe dich nicht, dass du mich nicht interessierst
Pero no me deja el corazón
Aber mein Herz lässt es nicht zu
Linda, que si me amaras
Schöne, ich weiß, wenn du mich lieben würdest
No habría nada en este mundo
Es gäbe nichts auf dieser Welt
Que impidiera que mi alma estuviera al lado tuyo
Das verhindern würde, dass meine Seele an deiner Seite ist
Linda, que si intentarás comprender lo que yo siento
Schöne, ich weiß, wenn du versuchen würdest, zu verstehen, was ich fühle
Vivirias enamorada y mi corazón contento
Du würdest verliebt leben und mein Herz wäre glücklich
Quisiera ser como
Ich wollte, ich wäre wie du
Tan indiferente, que nada te importa
So gleichgültig, dass dir nichts wichtig ist
Porque nada sabes del amor
Weil du nichts von Liebe weißt
Quisiera ser como
Ich wollte, ich wäre wie du
Decir no te quiero, que no me interesas
Sagen, ich liebe dich nicht, dass du mich nicht interessierst
Pero no me deja el corazón...
Aber mein Herz lässt es nicht zu...





Writer(s): Emerson Rodriguez Plata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.