Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Quisiera Ser Como Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Ser Como Tu
Ich Wollte, Ich Wäre Wie Du
Solo
se
ama
una
vez
Man
liebt
nur
einmal
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
es
cierto
Und
heute
wird
mir
klar,
dass
es
stimmt
Si
no
he
podido
olvidarte
Wenn
ich
dich
nicht
vergessen
konnte
Pensé
que
el
tiempo
sería
Ich
dachte,
die
Zeit
würde
Quien
calmara
mi
dolor
Meinen
Schmerz
lindern
Pero
pasan
días
tras
días
Aber
es
vergehen
Tage
um
Tage
Y
a
veces
lloro
tu
amor
Und
manchmal
beweine
ich
deine
Liebe
No
creas
que
estoy
resentido
Glaube
nicht,
dass
ich
verbittert
bin
Porque
hace
tiempo
no
hablamos
Weil
wir
schon
lange
nicht
mehr
gesprochen
haben
Es
que
no
puedo
ser
tu
amigo
Es
ist
nur
so,
dass
ich
nicht
dein
Freund
sein
kann
Si
te
quiero
demasiado
Wenn
ich
dich
zu
sehr
liebe
Quisiera
ser
como
tú
Ich
wollte,
ich
wäre
wie
du
Tan
indiferente,
que
nada
te
importa
So
gleichgültig,
dass
dir
nichts
wichtig
ist
Porque
nada
sabes
del
amor
Weil
du
nichts
von
Liebe
weißt
Quisiera
ser
como
tú
Ich
wollte,
ich
wäre
wie
du
Decir
no
te
quiero,
que
no
me
interesas
Sagen,
ich
liebe
dich
nicht,
dass
du
mich
nicht
interessierst
Pero
no
me
deja
el
corazón
Aber
mein
Herz
lässt
es
nicht
zu
¡Cómo
extraño
tus
miradas!
Wie
sehr
ich
deine
Blicke
vermisse!
Esas
que
me
ilusionaron
Die,
die
mich
verzaubert
haben
¡Cómo
extraño
tu
sonrisa!
Wie
sehr
ich
dein
Lächeln
vermisse!
Déjame
estar
a
tu
lado
Lass
mich
an
deiner
Seite
sein
Sabes
bien
que
eres
mi
vida
Du
weißt
genau,
dass
du
mein
Leben
bist
Donde
voy,
siempre
te
pienso
Wohin
ich
auch
gehe,
ich
denke
immer
an
dich
Y
en
mi
rostro
habrá
alegría
Und
auf
meinem
Gesicht
wird
Freude
sein
El
día
que
me
des
tus
besos
An
dem
Tag,
an
dem
du
mir
deine
Küsse
gibst
Quisiera
ser
como
tú
Ich
wollte,
ich
wäre
wie
du
Tan
indiferente,
que
nada
te
importa
So
gleichgültig,
dass
dir
nichts
wichtig
ist
Porque
nada
sabes
del
amor
Weil
du
nichts
von
Liebe
weißt
Quisiera
ser
como
tú
Ich
wollte,
ich
wäre
wie
du
Decir
no
te
quiero,
que
no
me
interesas
Sagen,
ich
liebe
dich
nicht,
dass
du
mich
nicht
interessierst
Pero
no
me
deja
el
corazón
Aber
mein
Herz
lässt
es
nicht
zu
Quisiera
ver
nacer
otra
ilusión
en
mi
vida
Ich
wünschte,
eine
neue
Illusion
würde
in
meinem
Leben
entstehen
Y
sacarte
de
mi
alma
Und
dich
aus
meiner
Seele
verbannen
O
que
sientas
como
yo
Oder
dass
du
fühlst
wie
ich
Y
así
puedas
entender
lo
grande
que
es
el
amor
Und
so
verstehen
könntest,
wie
groß
die
Liebe
ist
Y
no
me
olvides
mujer
Und
vergiss
mich
nicht,
Frau
No
sé
si
tal
vez
me
amaste
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
vielleicht
geliebt
hast
Y
te
dio
miedo
decirlo
Und
Angst
hattest,
es
zu
sagen
No
he
debido
ilusionarme
ni
entregarte
mi
cariño
Ich
hätte
mich
nicht
verlieben
und
dir
meine
Zuneigung
schenken
dürfen
Quisiera
ser
como
tú
Ich
wollte,
ich
wäre
wie
du
Tan
indiferente,
que
nada
te
importa
So
gleichgültig,
dass
dir
nichts
wichtig
ist
Porque
nada
sabes
del
amor
Weil
du
nichts
von
Liebe
weißt
Quisiera
ser
como
tú
Ich
wollte,
ich
wäre
wie
du
Decir
no
te
quiero,
que
no
me
interesas
Sagen,
ich
liebe
dich
nicht,
dass
du
mich
nicht
interessierst
Pero
no
me
deja
el
corazón
Aber
mein
Herz
lässt
es
nicht
zu
Linda,
sé
que
si
me
amaras
Schöne,
ich
weiß,
wenn
du
mich
lieben
würdest
No
habría
nada
en
este
mundo
Es
gäbe
nichts
auf
dieser
Welt
Que
impidiera
que
mi
alma
estuviera
al
lado
tuyo
Das
verhindern
würde,
dass
meine
Seele
an
deiner
Seite
ist
Linda,
sé
que
si
intentarás
comprender
lo
que
yo
siento
Schöne,
ich
weiß,
wenn
du
versuchen
würdest,
zu
verstehen,
was
ich
fühle
Vivirias
enamorada
y
mi
corazón
contento
Du
würdest
verliebt
leben
und
mein
Herz
wäre
glücklich
Quisiera
ser
como
tú
Ich
wollte,
ich
wäre
wie
du
Tan
indiferente,
que
nada
te
importa
So
gleichgültig,
dass
dir
nichts
wichtig
ist
Porque
nada
sabes
del
amor
Weil
du
nichts
von
Liebe
weißt
Quisiera
ser
como
tú
Ich
wollte,
ich
wäre
wie
du
Decir
no
te
quiero,
que
no
me
interesas
Sagen,
ich
liebe
dich
nicht,
dass
du
mich
nicht
interessierst
Pero
no
me
deja
el
corazón...
Aber
mein
Herz
lässt
es
nicht
zu...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Rodriguez Plata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.