Los inquietos del vallenato - Te Pierdo Y Te Pienso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Te Pierdo Y Te Pienso




Te Pierdo Y Te Pienso
I Lose You And I Think of You
El cielo se me ha ido de la vida
The sky has gone from my life
Pues no te quedan más razones para amarme
Because you have no more reasons to love me
El lado izquierdo de mi cama está vacío
The left side of my bed is empty
Y al otro lado, tu foto insiste en hablarme
And on the other side, your photo insists on talking to me
Me dices que en las noches sientes frío
You tell me that at night you feel cold
Que lo peor de todo es que aún duermes conmigo
That the worst of all is that you still sleep with me
Que te da miedo que me siga acostumbrando
That you're afraid I'll keep getting used to it
¡Maldita sea!, si ya estoy acostumbrado
Damn it, I'm already used to it!
No te preocupes por
Don't worry about me
Yo voy a estar bien y te puedes marchar
I'll be fine and you can leave
Te agradezco el tiempo que estuviste aquí
I thank you for the time you were here
Te juro que nunca te voy a olvidar
I swear I'll never forget you
Y te regalo mi fe
And I give you my faith
Si la necesitas para caminar
If you need it to walk
Y llegar a un mundo donde yo no esté
And reach a world where I am not
O por si algún día quieres regresar
Or in case you ever want to come back
Mientras te alejas, más te siento
The further you go, the more I feel you
Y tu retrato me duele en las manos
And your portrait hurts me in my hands
Mientras te pierdo, más te pienso
The more I lose you, the more I think of you
Y tu silueta se pierde en el viento
And your silhouette is lost in the wind
Mientras te pierdo, más te pienso
The more I lose you, the more I think of you
Y tu silueta se pierde en el viento
And your silhouette is lost in the wind
No te preocupes por
Don't worry about me
Aunque bien, sin ti, no soy feliz
Although I know well, without you, I'm not happy
No te preocupes por
Don't worry about me
Aunque bien, sin ti, no soy feliz
Although I know well, without you, I'm not happy
Mientras te pierdo, más te siento
The more I lose you, the more I feel you
Y tu silueta se pierde en el viento
And your silhouette is lost in the wind
Mientras te pierdo, más te pienso
The more I lose you, the more I think of you
Y tu silueta se pierde en el viento
And your silhouette is lost in the wind
En el viento
In the wind
Te llevas la sonrisa de mi vida
You take the smile from my life
Y hasta la sombra se me va con tu presencia
And even my shadow goes with your presence
Es imposible que detenga tu partida
It's impossible for me to stop your departure
Pues es mejor que te lo diga tu conciencia
Because it's better that your conscience tells you
Si alguna vez recuerdas que te amo
If you ever remember that I love you
Y se te ocurre regresar hasta mi vida
And you decide to come back to my life
Ten bien presente que mi amor va a estar sentado
Keep in mind that my love will be sitting
En el lugar donde miraba tu partida
In the place where I watched you leave
Nunca te olvides de Dios
Never forget God
He hablado con Él y me dijo que
I've talked to Him and He told me that you
Necesitas tiempo para caminar
Need time to walk
Y así comprobar que tu vida soy yo
And so to prove that your life is me
Y se me aleja el dolor
And the pain goes away
Si recuerdo que lo que quieres vivir
If I remember that what you want to live
Tal vez, por ahora, no sea junto a
Maybe, for now, it's not with me
Pero que algún día me darás el amor
But that someday you'll give me your love
Mientras te alejas, más te siento
The further you go, the more I feel you
Y tu retrato me duele en las manos
And your portrait hurts me in my hands
Mientras te pierdo, más te siento
The more I lose you, the more I feel you
Y tu silueta se pierde en el viento
And your silhouette is lost in the wind
Mientras te alejas, más te pienso
The further you go, the more I think of you
Y tu silueta se pierde en el viento
And your silhouette is lost in the wind
No te preocupes por
Don't worry about me
Aunque bien, sin ti, no soy feliz
Although I know well, without you, I'm not happy
Mientras te alejas, más te siento
The further you go, the more I feel you
Y tu retrato me duele en las manos
And your portrait hurts me in my hands
Mientras te alejas, más te siento
The further you go, the more I feel you
Y tu silueta se pierde en el viento
And your silhouette is lost in the wind
Mientras te alejas, más te siento
The further you go, the more I feel you
Y tu silueta se pierde en el viento, oh-oh
And your silhouette is lost in the wind, oh-oh





Writer(s): Utria Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.