Paroles et traduction Los Inquietos - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
quien
juró
que
yo
sería
su
amor
eterno
You,
who
swore
that
I
would
be
your
eternal
love
Hoy,
me
has
dejado
el
corazón
vuelto
un
infierno
Today,
you
have
left
my
heart
turned
into
hell
Tu
alma
no
cumplirá
con
las
promesas
que
me
hizo
Your
soul
will
not
keep
the
promises
that
it
made
me
Ya
que
por
él,
consideras
que
es
mejor
romper
conmigo
Since
with
him,
you
consider
that
it
is
better
to
break
up
with
me
Yo,
que
también
estoy
con
ella
y
que
me
ama
I,
who
am
also
with
her
and
who
loves
me
Pero
no
soy
el
mismo
si
no
duermes
en
mi
cama
But
I
am
not
the
same
if
you
don't
sleep
in
my
bed
¿Qué
le
haré
cuando
quiera
como
un
loco
darte
besos?
What
will
I
do
when
I
want
to
crazily
give
you
kisses?
Y
a
la
vez,
ella
añore
con
que
yo
duerma
en
su
lecho
And
at
the
same
time,
she
yearns
for
me
to
sleep
in
her
bed
¿Cómo
haré
para
borrarme
tantas
huellas
que
hoy
me
dejas
en
el
alma?
How
will
I
erase
so
many
tracks
that
you
leave
in
my
soul
today?
Si
tú
sabes
que
vivir
sin
ti
la
vida
no
podré
If
you
know
that
without
you
I
will
not
be
able
to
live
No
podré
respirar
sin
tu
cariño
I
will
not
be
able
to
breathe
without
your
love
Y
se
que
voy
a
llorar
aunque
no
quiera
And
I
know
that
I
will
cry
even
if
I
don't
want
to
Aunque
la
tengo
a
ella
no
es
lo
mismo
Even
though
I
have
her
it
is
not
the
same
Tú
me
hiciste
vivir
de
primaveras
You
made
me
live
by
spring
Tú
le
diste
color
a
mi
arcoiris
You
gave
my
rainbow
color
Y
hoy
me
tiñes
la
vida
de
nostalgia
And
today
you
dye
my
life
with
nostalgia
Me
mutilas
el
alma
y
es
horrible
You
mutilate
my
soul
and
it
is
horrible
Tú
que
tanto
decías
que
me
amabas
You
who
said
so
much
that
you
loved
me
Porque
mi
piel
regaste
con
tus
besos
Because
you
watered
my
skin
with
your
kisses
Para
luego
matarme
a
sangre
fría
To
later
kill
me
in
cold
blood
Para
hacerme
sentir
lo
que
ahora
siento
To
make
me
feel
what
I
now
feel
No
debiste
mostrarme
la
alegria
You
should
not
have
shown
me
joy
No
podré
respirar
sin
tu
cariño
I
will
not
be
able
to
breathe
without
your
love
Y
se
que
voy
a
llorar
aunque
no
quiera
And
I
know
that
I
will
cry
even
if
I
don't
want
to
Aunque
la
tengo
a
ella
no
es
lo
mismo
Even
though
I
have
her
it
is
not
the
same
Tú
me
hiciste
vivir
de
primaveras
You
made
me
live
by
spring
Tú,
la
que
por
mis
besos,
vivía
ilusionada
You,
who
lived
in
illusion
for
my
kisses
Hoy,
me
destinas
a
seguir
solo
en
la
nada
Today,
you
destine
me
to
continue
only
in
nowhere
Y
a
mi
fe,
sacrificas
olvidando
que
por
dentro
And
you
sacrifice
my
faith,
forgetting
that
inside
Tú
también,
recibiste
de
mi
alma
sentimiento
You
too
received
feeling
from
my
soul
¿Cómo
haré
para
borrarme
tantas
huellas
que
hoy
me
dejas
en
el
alma?
How
will
I
erase
so
many
tracks
that
you
leave
in
my
soul
today?
Si
tú
sabes
que
vivir
sin
ti
la
vida
no
podré
If
you
know
that
without
you
I
will
not
be
able
to
live
No
podré
respirar
sin
tu
cariño
I
will
not
be
able
to
breathe
without
your
love
Y
se
que
voy
a
llorar
aunque
no
quiera
And
I
know
that
I
will
cry
even
if
I
don't
want
to
Aunque
la
tengo
a
ella
no
es
lo
mismo
Even
though
I
have
her
it
is
not
the
same
Tú
me
hiciste
vivir
de
primaveras
You
made
me
live
by
spring
Tú
le
diste
color
a
mi
arcoiris
You
gave
my
rainbow
color
Y
hoy
me
tiñes
la
vida
de
nostalgia
And
today
you
dye
my
life
with
nostalgia
El
alma
me
mutilas
y
es
horrible
You
mutilate
my
soul
and
it
is
horrible
Tú
que
tanto
decias
que
me
amabas
You
who
said
so
much
that
you
loved
me
Porque
mi
piel
regaste
con
tus
besos
Because
you
watered
my
skin
with
your
kisses
Para
luego
matarme
a
sangre
fría
To
later
kill
me
in
cold
blood
Para
hacerme
sentir
lo
que
ahora
siento
To
make
me
feel
what
I
now
feel
No
debiste
mostrarme
la
alegría
You
should
not
have
shown
me
joy
No
podré
respirar
sin
tu
cariño
I
will
not
be
able
to
breathe
without
your
love
Y
se
que
voy
a
llorar
aunque
no
quiera
And
I
know
that
I
will
cry
even
if
I
don't
want
to
Aunque
la
tengo
a
ella
no
es
lo
mismo
Even
though
I
have
her
it
is
not
the
same
Tú
me
hiciste
vivir
de
primaveras
You
made
me
live
by
spring
No
podré
respirar
sin
tu
cariño
I
will
not
be
able
to
breathe
without
your
love
Y
se
que
voy
a
llorar
aunque
no
quiera
And
I
know
that
I
will
cry
even
if
I
don't
want
to
Aunque
la
tengo
a
ella
no
es
lo
mismo
Even
though
I
have
her
it
is
not
the
same
Tú
me
hiciste
vivir
de
primaveras
You
made
me
live
by
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Carlos Valencia Mejia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.