Los inquietos del vallenato - Ven A Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los inquietos del vallenato - Ven A Mí




Ven A Mí
Come To Me
que no soy
I know I'm not
El lucero aquel que imaginaste
The bright star you imagined
La paloma blanca que soñaste
The white dove you dreamt of
Pero soy aquél que te quiere tanto
But I am the one who loves you so much
que no soy
I know I'm not
El más tierno, el que te llena de detalles
The most tender, the one who showers you with gifts
El que finge para hacer feliz tu vida
The one who pretends to make your life happy
Pero soy aquél que te quiere tanto
But I am the one who loves you so much
Por tonterías
Over silly things
De mi vida has decidido marcharte
You've decided to leave my life
Dices que ya no puedes aguantarme
You say you can't stand me anymore
Que de te cansaste
That you're tired of me
Y yo no entiendo
And I don't understand
Si hace poco te morías por mis caricias
If not long ago you were dying for my touch
Y ahora quieres alejarme de tu vida
And now you want to push me away from your life
Por Dios que no lo entiendo
My God, I don't understand
Si mi vida toda te la di
If I gave you my whole life
Si en mi mundo sólo reinas tú, o ¿acaso no entiendes?
If in my world only you reign, don't you understand?
Que no hay nada que pueda acabar
That there's nothing that can end
Lo bonito que siento por ti, o ¿acaso no entiendes?
This beautiful feeling I have for you, don't you understand?
Olvida todo y ven a mí, olvida todo y ven a
Forget everything and come to me, forget everything and come to me
Ven a mí, que quiero hacerte feliz
Come to me, I want to make you happy
Olvida todo y ven a mí, olvida todo y ven a
Forget everything and come to me, forget everything and come to me
Ven a mí, que quiero hacerte feliz
Come to me, I want to make you happy
Te vas de
You're leaving me
Y me quedo tan solo y tan triste
And I'm left so alone and so sad
No quisiera pensar que es eterno el dolor
I don't want to think that the pain is eternal
De tu despedida
Of your goodbye
Tan sólo
I only know
Que hice todo lo humano para hacerte feliz
That I did everything humanly possible to make you happy
Quizás lo que buscabas no estaba en
Maybe what you were looking for wasn't in me
Me equivoqué
I was wrong
A mi manera
In my own way
Te di todo para que comprendieras
I gave you everything so you would understand
Que eras la que mandaba en mi alma
That you were the one who ruled my soul
Que eras todo en mi vida
That you were everything in my life
Y no me canso
And I don't tire
De gritar con fuerza a los cuatro vientos
Of shouting loudly to the four winds
Que eres lo más bonito en mi vida
That you are the most beautiful thing in my life
La que alegra mis días
The one who brightens my days
Sólo espero que vuelvas a
I just hope you come back to me
Mis errores voy a corregir, no digo mentiras
I will correct my mistakes, I'm not lying
Olvida todo y ven a mí, olvida todo y ven a
Forget everything and come to me, forget everything and come to me
Ven a mí, que quiero hacerte feliz
Come to me, I want to make you happy
Olvida todo y ven a mí, olvida todo y ven a
Forget everything and come to me, forget everything and come to me
Ven a mí, que quiero hacerte feliz
Come to me, I want to make you happy
Olvida todo y ven a mí, olvida todo y ven a
Forget everything and come to me, forget everything and come to me
Ven a mí, que quiero hacerte feliz
Come to me, I want to make you happy





Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.