Paroles et traduction Los Intocables del Norte - Que Tal Si Te Compro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tal Si Te Compro
What If I Buy You
Nadie
me
puede
ver
en
tu
casa
No
one
can
see
me
in
your
house
Todos
me
miran
con
gran
desprecio
Everyone
looks
at
me
with
great
contempt
Dicen
que
yo
no
valgo
la
pena
They
say
that
I'm
not
worthy
Pa'
merecer
tu
amor
y
tus
besos
To
deserve
your
love
and
your
kisses
Pero
que
tal
si
te
compro
But
what
if
I
buy
you
Para
llevarte
conmigo
To
take
you
with
me
Te
llevo
lejos
mui
lejos
I
will
take
you
far,
far
away
Para
perderme
contigo.
To
get
lost
with
you.
Yo
siempre
te
e
querido
deberas
I
have
always
truly
loved
you
No
se
si
tu
tambien
lo
habras
hecho
I
don't
know
if
you
have
too
Pero
tus
familiares
de
plano
But
your
family,
anyway
Siempre
me
ven
con
triste
desprecio
Always
looks
at
me
with
such
sorrow
and
contempt
Pero
que
tal
si
te
compro
But
what
if
I
buy
you
Para
llevarte
conmigo
To
take
you
with
me
Te
llevo
lejos
mui
lejos
I
will
take
you
far,
far
away
Para
perderme
contigo.
To
get
lost
with
you.
Pero
yo
no
te
quiero
hacer
daño
But
I
don't
want
to
hurt
you
Quiero
que
seas
feliz
y
dichosa
I
want
you
to
be
happy
and
joyful
Pero
los
de
tu
casa
de
oponen
But
your
family
is
opposed
Nunca
te
dejaran
ser
mi
esposa...
They
will
never
let
you
be
my
wife...
Pero
que
tal
si
te
compro
But
what
if
I
buy
you
Para
llevarte
conmigo
To
take
you
with
me
Te
llevo
lejos
mui
lejos
I
will
take
you
far,
far
away
Para
perderme
contigo.
To
get
lost
with
you.
Nadie
me
puede
ver
en
tu
casa
No
one
can
see
me
in
your
house
Todos
me
miran
con
gran
desprecio
Everyone
looks
at
me
with
great
contempt
Dicen
que
yo
no
valgo
la
pena
They
say
that
I'm
not
worthy
Pa'
merecer
tu
amor
y
tus
besos
To
deserve
your
love
and
your
kisses
Pero
que
tal
si
te
compro
But
what
if
I
buy
you
Para
llevarte
conmigo
To
take
you
with
me
Te
llevo
lejos
mui
lejos
I
will
take
you
far,
far
away
Para
perderme
contigo.
To
get
lost
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.