Los Intocables del Norte - Que Tal Si Te Compro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Intocables del Norte - Que Tal Si Te Compro




Que Tal Si Te Compro
Что, если я куплю тебя
Nadie me puede ver en tu casa
Никто не может увидеть меня в твоем доме
Todos me miran con gran desprecio
Все смотрят на меня с большим презрением
Dicen que yo no valgo la pena
Они говорят, что я не стою того,
Pa' merecer tu amor y tus besos
Чтобы заслужить твою любовь и твои поцелуи
Pero que tal si te compro
Но что, если я куплю тебя,
Para llevarte conmigo
Чтобы увести с собой?
Te llevo lejos mui lejos
Я увезу тебя далеко-далеко,
Para perderme contigo.
Чтобы пропасть с тобой.
Yo siempre te e querido deberas
Я всегда любил тебя
No se si tu tambien lo habras hecho
Не знаю, ты тоже любила ли меня,
Pero tus familiares de plano
Но твои родственники
Siempre me ven con triste desprecio
Всегда смотрят на меня с презрением
Pero que tal si te compro
Но что, если я куплю тебя,
Para llevarte conmigo
Чтобы увести с собой?
Te llevo lejos mui lejos
Я увезу тебя далеко-далеко,
Para perderme contigo.
Чтобы пропасть с тобой.
Pero yo no te quiero hacer daño
Но я не хочу причинять тебе боль.
Quiero que seas feliz y dichosa
Я хочу, чтобы ты была счастлива и весела,
Pero los de tu casa de oponen
Но домочадцы твои против
Nunca te dejaran ser mi esposa...
Они никогда не позволят тебе стать моей женой...
Pero que tal si te compro
Но что, если я куплю тебя,
Para llevarte conmigo
Чтобы увести с собой?
Te llevo lejos mui lejos
Я увезу тебя далеко-далеко,
Para perderme contigo.
Чтобы пропасть с тобой.
Nadie me puede ver en tu casa
Никто не может увидеть меня в твоем доме
Todos me miran con gran desprecio
Все смотрят на меня с большим презрением
Dicen que yo no valgo la pena
Они говорят, что я не стою того,
Pa' merecer tu amor y tus besos
Чтобы заслужить твою любовь и твои поцелуи
Pero que tal si te compro
Но что, если я куплю тебя,
Para llevarte conmigo
Чтобы увести с собой?
Te llevo lejos mui lejos
Я увезу тебя далеко-далеко,
Para perderme contigo.
Чтобы пропасть с тобой.





Writer(s): Cornelio Reyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.