Los Invasores de Nuevo León - Alma Vacia - traduction des paroles en russe




Alma Vacia
Пустая душа
Llegaste a mi mundo
Ты пришла в мой мир
Con el alma herida
С израненной душой,
Te curé las alas, te salvé la vida
Я исцелил твои крылья, спас твою жизнь.
Te cariño, me pagaste mal
Я подарил тебе свою любовь, ты отплатила мне злом.
Buscaste otro cielo, te echaste a volar
Ты искала другое небо, ты взлетела.
Ahora vuelas alto
Теперь ты паришь высоко,
Te sientes que subes
Ты чувствуешь, как поднимаешься,
Ojalá y no caigas un día de las nubes
Надеюсь, ты не упадешь однажды с облаков.
Ojalá y no traigas el alma partida
Надеюсь, ты не вернешься с разбитой душой.
No voy a curarte otra vez la herida
Я не буду лечить твои раны снова.
que puedes comprar con dinero
Я знаю, ты можешь купить за деньги
Un si fin de cosas, placer sin medida
Бесконечное множество вещей, безмерное удовольствие,
Pero que un cariño sincero
Но я знаю, что искреннюю любовь
No vas a comprarlo jamás en la vida
Ты никогда не купишь.
Con dinero tendrás el respeto
За деньги ты получишь уважение,
Pero no la dicha ni las alegrías
Но не счастье и не радость.
Aunque traigas tu bolso repleto
Даже если твой кошелек полон,
Seguirás cargando el alma vacía
Ты так и будешь носить в себе пустую душу.
Ahora vuelas alto
Теперь ты паришь высоко,
Te sientes que subes
Ты чувствуешь, как поднимаешься,
Ojalá y no caigas un día de las nubes
Надеюсь, ты не упадешь однажды с облаков.
Ojalá y no traigas el alma partida
Надеюсь, ты не вернешься с разбитой душой.
No voy a curarte otra vez la herida
Я не буду лечить твои раны снова.
que puedes comprar con dinero
Я знаю, ты можешь купить за деньги
Un si fin de cosas, placer sin medida
Бесконечное множество вещей, безмерное удовольствие,
Pero que un cariño sincero
Но я знаю, что искреннюю любовь
No vas a comprarlo jamás en la vida
Ты никогда не купишь.
Con dinero tendrás el respeto
За деньги ты получишь уважение,
Pero no la dicha ni las alegrías
Но не счастье и не радость.
Aunque traigas tu bolso repleto
Даже если твой кошелек полон,
Seguirás cargando el alma vacía
Ты так и будешь носить в себе пустую душу.





Writer(s): Luis Elizalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.