Los Invasores de Nuevo León - Anoche Soñé Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Anoche Soñé Contigo




Anoche Soñé Contigo
Я видел тебя во сне вчера
Anoche soñé
Я видел во сне вчера
Que te habías ido
Что ты меня покинула
A buscar un cariño
В поисках любви
Que no sea tan pobre
Которая богаче, чем моя
Como el que yo te doy
Чем та, которую я тебе даю
Anoche lloré
Я плакал прошлой ночью
Por tu amor perdido
Из-за потерянной любви к тебе
Lágrimas de sangre
Слёзы крови
De mi corazón
Из моего сердца
Anoche sentí
Прошлой ночью я почувствовал
Que mi pobre alma
Что моя бедная душа
No podía soportar
Не сможет выдержать
Aquel dolor de muerte
Этой смертельной боли
Llorando a grito abierto, desperté
Я рыдал и проснулся
Y ya despierto, te grité
И уже проснувшись, я крикнул тебе
"No me abandones"
"Не покидай меня"
La calma en un momento recobré
Мгновенно я обрел покой
Y en ese instante me olvidé
И в тот же миг я забыл
De tus amores
О твоей любви
A tus amenazas
Я больше не боюсь
Ya no tengo miedo
Твоих угроз
Puedes marcharte
Ты можешь уйти
Al fin que en mis sueños
Потому что в моих снах
Comprobé que de amor nadie se muere
Я убедился, что от любви никто не умирает
Que se sufre cuando se ama
Что страдает тот, кто любит
Y aunque se destroza el alma
И хотя душа разбивается на части
A olvidar también se aprende
Забывать тоже можно научиться
Anoche sentí
Прошлой ночью я почувствовал
Que mi pobre alma
Что моя бедная душа
No podía soportar
Не сможет выдержать
Aquel dolor de muerte
Этой смертельной боли
Llorando a grito abierto, desperté
Я рыдал и проснулся
Y ya despierto, te grité
И проснувшись, я крикнул тебе
"No me abandones"
"Не покидай меня"
Y en ese instante me olvidé
И в тот же миг я забыл
De tus amores
О твоей любви
A tus amenazas
Я больше не боюсь
Ya no tengo miedo
Твоих угроз
Ya puedes marcharte
Ты можешь уйти
Al fin que en mis sueños
Потому что в моих снах
Comprobé que de amor nadie se muere
Я убедился, что от любви никто не умирает
Que se sufre cuando se ama
Что страдает тот, кто любит
Y aunque se destroza el alma
И хотя душа разбивается на части
A olvidar también se aprende
Забывать тоже можно научиться





Writer(s): Rafael O'dogherty Gherssi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.