Los Invasores de Nuevo León - Aves De Las Tempestades - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Aves De Las Tempestades




Aves De Las Tempestades
Птицы бурь
Paloma blanca o ave de las tempestades
Белая голубка или птица бурь,
De todos modos te me acabas de morir
В любом случае ты для меня умерла.
Y no me importa que quieras cruzar los mares
И мне все равно, хочешь ли ты пересечь моря,
Si muy bien que más que yo vas a sufrir
Ведь я знаю точно, что ты будешь страдать больше, чем я.
Al fin y al cabo se mueren tus amores
В конце концов, твоя любовь умирает,
Y aunque estés viva, para no existes ya
И хотя ты жива, для меня тебя больше нет.
Me arrancaré de lo más hondo tus amores
Я вырву из самой глубины души свою любовь к тебе,
He decidido no volverte a ver jamás
Я решил больше никогда тебя не видеть.
Cuanto te amaba y nunca pude imaginarte
Как же я тебя любил и никогда не мог представить,
Partiendo mi alma y en pedazos la ilusión
Что ты разобьешь мне душу и мою иллюзию на куски.
Esos dos labios los que yo enseñé a besarme
Эти губы, которые я научил целовать меня,
Se han vuelto fríos, ya no tienen corazón
Стали холодными, в них больше нет сердца.
A Dios le pido me fuerzas pa olvidarme
Я молю Бога дать мне силы забыть
De un bello nombre que me duele pronunciar
Прекрасное имя, которое мне больно произносить.
Mordí mis labios para nunca mencionarte
Я закусил губы, чтобы никогда не упоминать тебя,
Tus lindos ojos jamás me verán llorar
Твои прекрасные глаза никогда не увидят моих слез.
Hoy más que todo, soy un pájaro perdido
Сегодня, как никогда, я словно потерянная птица
En las tinieblas de la vida que me has dado
Во тьме жизни, которую ты мне дала.
Tal vez mañana cuando el Sol haya salido
Возможно, завтра, когда взойдет солнце,
Un nuevo amor, a mi puerta esté tocando
Новая любовь постучится в мою дверь.





Writer(s): lalo mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.